ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 139 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Joonan merkki
(Матфей 12: 38-42)
  1. 41 Suutupäivänä Ninevin eläjät nouššah kuollehista yheššä tämän ihmispolven kera ta suutitah še viäräpiäkši.
82 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa ta velsevuli
(Матфей 12: 22-32)
  1. Eikä yksikänä linna tahi pereh keššä, kun niijen eläjät riijeltäneh keškenäh.
83 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa moittiu Galileijan linnoja
(Матфей 11: 20-24)
  1. Kun Tiirašša ta Sidonissa ois luajittu ne šuuret ruavot, kuita tiän pihoilla luajittih, niin niijen eläjät ois jo ammuin šuoriuvuttu värččivuatteih.
84 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä nelläš piä (Kaheškymmenešnelläš piä)
  1. 30 I šilloin ožuttuačou taivahašša inehmizen Poijan tulenda; i šilloin ruvetah itkömäh kaikin muailman eläjät i nähäh inehmizen Poigua tulomašša taivašpilvilöilä äijän viän kera i kaunehuon.
85 Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläštoistakymmeneš piä (Nelläštoista piä)
  1. 35 I tunnuštahuo händä, šigäläzet eläjät työnnettih kaikkie šidä randua myöt’, i tuodih hänen luo kaikki läzijät.
86 Новописьменный тверской
библейские тексты Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. 41 Ninevijan eläjät Jumalan edeh tullah tämän rodukunnan kera, i hänen viäritetäh, hyö kohenduačettih Ionan šanoista; i ka tiälä šuurembi on Ionua.
87 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Kanšallini kipu
  1. Rahvaš melutah, kylän eläjät,
    Toini toisella tultih vierahat.
  1. Mäntih kuiteski rosvot vierahat,
    Vaikka entiset kylän eläjät.
88 Панозерский
диалектные тексты Kokoran kyl’ä
  1. A vot mistä työ oletta kuullun, jotta Kal’iin’inskoista on tultu eläjät, onkoš šanottu vanhat rahvaš?
89 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Vankien leiri
  1. ŠOVAN ALKU
    Kylän eläjät šuatih tietyä Šuuren Isänmuallisen šovan alušta vuuvven 1941 pimiekuušša.
90 Толмачевский
диалектные тексты Kyl’ä Gorčova...
(Деревня Горячево...)
  1. El’äjät oldih muan ruadajat, a jowdavalla aijalla plotn’ičaidih.