ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 91 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Mielikuvituš on tietoja tärkiempi
  1. Miun niin himotti tuttavuštuo häneh, ka ei ollun mitänä aihetta, mistä voisima paissa.
82 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Antsigina. Kapina kašvimualla
  1. Vain kakši pientä kukkua kaččo häneh vesseläšti.
83 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Marjašša
  1. Kontie ei ollun kolmenah eikä pöläštyn pakasijua, vain kaččo häneh ta nuolekšenteli leukakarvojah.
84 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Maikki Spitsina. Nadežda Agejeva: “Kaikki loppuu, jotta alkua uuvveštah”
  1. Šamoin še on hyvin vaštuullini kilpailu, vet opettaja esittäy omua kouluo ta kollegoja, kumpaset ušotah häneh.
85 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Ol’ga Melentjeva. Teatteri on ilmanikuni elämänkoulu
  1. Juuri šilloin, Vieno Grigorjevnan šanojen mukah, ”teatterikärpäni oli pistän häneh”.
86 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Kaivo kaivuačow...
(Колодец копается...)
  1. A t’iälä kaivoh šolahuttua hän’eh r’iwgu na glubinu, vibu, vibu, a t’iälä značit bad’ja, čerpaiččow i noštaw.
87 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Vejenizän’däh tože pidäw t’ied’iä...
(К хозяину воды тоже нужно знать...)
  1. N’iin ka šin’n’e i tänne, i šeizo ka täššä i kačo hän’eh.
88 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Millä l’eččiečet’t’ih
(Народная медицина)
  1. Hyö kažvetah korgiešti, i häneh ladvazeh šuwr’imazet luad’iečetah.
  1. A šidä ol’i kangahilla kažvo pölyheinän’e, pit’kä hiän on, pit’käzešti kažvaw i hän’eh käbyzet...
89 Дёржанский
диалектные тексты Pannah heiniä mostinah
  1. Šivotah häneh nuaran, šel’l’äl’l’ tagukši, i kannetah.
  1. Muaz’e jiäs’l’in ruatah, n’el’l’i jallas’t’i, a patom häneh ümbär’ lawdzet pr’ibeijäh.
  1. I ruatah häneh zavjaskan.
90 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Lašta kyl’vet’t’i buabo
(Баня, родильная обрадность)
  1. A šidä jäl’l’ičekši ottaw, imel’däw piälakkazen, tukkazet piälakkazella dai randah i šyl’göw žen, štobi häneh n’i mi ei tartuis’, štobi hiän l’ieni’is’ čistoi lapši, šel’gien’e i valgien’e, štobi häneh n’imityš šuwdeluš ei tartuis’, n’i muijen kačahuš ei tartuis’ i l’ieniis’ hiän kun taivaškivyt.