ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 111 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Yhekšäš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 9)
  1. 30 I avauvuttih hiän šilmät.^ I kieldi heidä Iisus i šano: Kaččokkua, niken ei tiijuštais’.
82 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Šeiččimeš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 7)
  1. 29 Hiän opašti heidä, kuin vallalline, a ei kuin kirja¦miehet (i fariseit).
83 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kuuveš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 6)
  1. 2 A konža šie annat pakkuojazilla, elä lašše kuulovilla, kuin luajitah viižahat rahvahašša i pihoila, ana toizet kiitettäisʼ heidä.^ Aminʼ šanon teilä: Otetah oman palkan.
  1. 16 A konža pyhitättä, elgiä olgua kuin viižahat tuškeudunuot; hyö muššennetah omie nägölöjä, ana toizet nähtäisʼ heidä pyhittämäššä.^ Aminʼ šanon teilä: Otetah oman palkan.
  1. 26 Kačahtakkua lendäjien lindulojen piällä: hyö ei¦go kylvetä, ei¦go leikata, ei¦go aittoih kerätä; i tiän taivahalline Tuatto šyöttäy heidä.^ Että¦go työ ole äijiä paremmat heidä?
84 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Viiješ piä
(Евангелие от Матфея. Глава 5)
  1. 2 I rubei ičeštä niin heidä opaštamah:
85 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Toine piä
(Евангелие от Матфея. Глава 2)
  1. 18 Iäni kuulu Ruamašša, itku i ohkanda, i ryngymine šuuri: Rahilʼa itki omie lapšie, i ei tahton heittiä itendiä, jotto heidä eule.
86 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Irina Komissarova. Ožakaš käzi
  1. Jesli čolat lähetäh lendoh, niin jo et i tavota heidä.
87 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка S’iwhka-burka, veščaja kaburka
(Сивка-бурка, вещая каурка)
  1. Tul’i en’n’en heid’äh, tavotti tuaš vel’l’et, tuaš heid’ä kolme kerdua pl’otkitti.
88 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Tankoin vaštuanda
(Встреча танков)
  1. Tulla heil’ä ol’i yl’en udobno, goran taguada meil’ä heid’ä ambuo ei šua, a konža gorašta viijit, n’in joi ambuo, duwmaijah, ei l’ie konža, jes’l’i na polnom gazu furahuttua.
  1. Kuin vain ožuttuačettih, ka mie i alloin heid’ä pukšuttua.
89 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Okružen’jašša
(В окружении)
  1. Meil’ä pid’i t’iijuštua: äijägo heid’ä on, kuin ollah voružittu, ongo heil’ä tankua.
  1. T’iäl’d’ä viel’ä n’emeckoit tankat tullah, pehotta jäl’l’es’t’i mänöw, šuwr’i vägi keräwd’y heid’ä.
90 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Kuin mie kondieda n’äin
(Как я медведя видел)
  1. A paremmiin kačo, lašše heid’ä roznoimbuazeh, žiivatta kyl’l’äzembi, l’iiga l’itra maiduo.
  1. Ših aigah, kačo, i kondieda ewllun, mid’ä ollow ei heid’ä ennen t’iäl’ä kuwlun.