ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 527 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Рыпушкальский
диалектные тексты Videles elän, ga iče olen tuuksilaine
(Живу в Видлице, но сам туксинский)
  1. Minä iče olen karjalaine čistokrovnoi, kui sanuo.
82 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Meijän mättähän naizet
  1. Meijän mättähän naizet
    Kovis miehien kengis
    Iče nostettih suatot,
    Yksin kyndämäh mendih.
83 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Kunnivo sinule, školaniekkoin “Deržava”!
  1. Ganžikov iče oli valliččemas parahii opastajii.
  1. Ruadau ekskursienvedäjien školalicein opastujat iče pietäh ekskursieloi, niilöin luvus anglien kielel.
84 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petrov Vladimir . Meččy da sen elaigu. 3
  1. Sienet da grivat iče ei voija suaja elokazvuo, sentäh net eletäh yhtes toizien vihandoin kazvamizien kel, kudamat annetah sienile valmehet elokazvot, omah aigah sienet avvutetah sellittiä ihan hienokse meččyalustua puuh niškoi.
85 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kuolluot nostah
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:12-34)
  1. 28 I ku kai roih pandu Poijan vallan alle, sit iče Poigugi heittyy Jumalan valdah, kudai pani kai Poijan vallan alle, gu Jumal olis kaikes kai.
86 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hristosan kuollieloisnouzendu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:1-11)
  1. 3 Enne kaikkie minä annoin teile tiediä sen, midä iče tiijustin: Hristos kuoli meijän riähkien täh, muga kui Pyhis Kirjutuksis sanotah, 4 Händy pandih muah, i nostatettih kuollielois kolmandennu päivänny, kui oli kirjutettu, 5 i Häi jiäviihes Kifalex, sit kahteletostu apostolale.
  1. Minä ruavoin murrin enämbän gu kentahto heis, – toven sanuo, en iče minä, a ruadoi Jumalan hyvys, kudai oli minunke.
87 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mikse naizil pidäy kattua piä kirikös
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 11:1-16)
  1. 13 Kačokkua iče, ongo kohtalleh naizel moliekseh Jumalale pal՚l՚ahin piälöin.
  1. 14 Eigo iče luondogi opasta teidy: gu miehel ollou pitkät tukat, se on hänele huigiekse, 15 a ku naizel ollou pitkät tukat, se on hänele čestikse.^ Pitkät tukathäi on annettu hänele kattiekse.
88 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älgiä kumardelkuattokseh valehjumaloile
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 10:1-22)
  1. Duumaikkua iče, midä minä sanon.
89 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan oigevuot
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-27)
  1. 19 Hos olen välläl kaikis, iče heityin kaikkien käskyläzekse, gu suaha Hristosan puolele muga äijii, kui vai voibi.
  1. 20 Gu suaha jevreilöi Hristosan puolele, olin heile jevreinny; gu suaha Zakonua myö eläjii, olin heile gu Zakonua myö eläi, hos iče en ole Zakonan alaine.
90 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Suvun luja loimi
  1. Dai iče smietti, ku juuri sendäh ku kangahan pirras on äijy "hammastu", pirdua sanotah pirrakse.
  1. Rahvas linnas ylen hyvin ostetah, ga kyläläzil, kui Kat’a iče sanou, on huigei myvvä...