ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 896 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Olen yksivagaine liygiläine
  1. Se jalguvägipolku oli läs kai murrendettu Saarijärven čupul lähäl Pitkänrannan linnua 23.
  1. Naizel hierus eläjes pidi olla hebozennu, rienny da retukannugi, kai pidi maltua.
  1. Minä gu olin moine brihačču, tahtoin tiediä kai juuret da jället, kävelin da en vierastannuh nikedä.
  1. Kai hänen mustot ollah omas kodoilas, a syväin muaman da died’oin roidukyläs Čilmiel.
  1. Nethäi kai minun kirjutukset on mendy Oma Mua -lehten kauti.
  1. Sie on kai, mi tuskuau syväindy da tuou hengele hoivua.
82 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Maksaugo lugie “Kalevalua” omal muamankielel?
  1. "Kalevalan" kai kolme ollah luadijat, perustajat.
  1. Nygözel aijal se on suuri ongelmu: kaikin kai tietäh da maltetah, voibi löydiä kaikenluadustu rakkahuskižua, a kohtustuo da suaja lapsii äijät naizet yksisama ei voija.
83 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Karjalan tärgevin simvolu
  1. Kai suuret ruavot urhoit ruatah sih niškoi, ku voijas suaha kaunistu neidisty omakse.
84 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. “Vanha kylä” otti vastah gostii
  1. Vuvvennu 1323 Orehovetskoin rauhusobimuksen mugah Luadogan Karjalu jagavui, Päivänlaskupuolen Karjalan kirikkömuat ruvettih kuulumah Ruoččih, kai muut - Suureh Novgorodah.
  1. Vuvvennu 1478 Luadogan Karjalu, kui kai muutgi Karjalan muat, puututtih Moskovan valdah.
  1. Talvivoinan aigua kai tärgiembät bojut oldih Karjalan kannoksel.
  1. Kai dokluadat koskiettih Kalevala-eepossua.
85 Неккульский
диалектные тексты Enne sie sv’atkien aigu
(Раньше идут Святки)
  1. Kai toizet nostetah nel’l’äl peigoil.
  1. Dai sil neidizel pyöri myödypäiväh, kai tuohuz häneh päi kikkoi dai se neidine meni sil vuvvel miehel.
86 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Savin. Pitkyjärven sillan mustokse. 2
  1. elokuudu, konzu kai lapset oldih jo valmehet školah.
  1. Sillale ehtittih jo rahvas kyläspäigi da kaikelleh opittih elavuttua Bor’kua, ga kai meni sudre, ku lapsi oli olluh vies läs puoličuasunaijan i hänes enämbiä ei kydenyh nimittumua elonmerkii.
  1. Koitti se aigu, konzu hyllättih kogonah kai kohendusruavot.
87 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Tiijättögo työ, mibo on tuohi?
  1. Kois emändäl oldih tuohes luajitut suolu-, jauho-, suurimupuzut, kuivannu sie pyzyttih kai syömizet.
88 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Oma kieli - oma mieli
  1. Kai piämurdehet jagavutah murdehih da alamurdehih.
89 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение Zinaida Dubinina. Älä unohta
  1. Ei ni lehtyöt puus enäm lekahtai,
    Kai on hil’l’iane rannal täs.
  1. Ku vai tiedäzin sanat parahat,
    Kai net sinule sanozin.
90 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Savin. Pitkyjärven sillan mustokse. 1
  1. Pitkyjärvi ei ole suurikkaine, pitkähtkö da kaijahko järvykky, kudamas poikki oli konzulienne kai kolme silduagi.
  1. Pidäy sanuo, enne jälgimäzii voinii Anuksen čupulhäi rahvastu oli kai kylät tävvet, dai kyliä oli joga kohtas toine toizes kiinni.