ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 589 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mualline da taivahalline mielevys
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:13-18 - 4:1-10)
  1. 13 Ken teis on mielevy da ellendäi?^ Ozutakkah häi sen hyväl elaijaldieloloil, kudamat on ruattu vagavazesti da mielevästi.
  1. Ettogo tiijä: ken suvaiččou muailmua, se vihuau Jumalua?
  1. Ga sit ken tahtou olla muailmale hyvänny, rodieu Jumalan vihaniekakse.
82 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älä anna kielele valdua
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:1-12)
  1. Ken ei hairehtu paginois, se on vijatoi ristikanzu, häi voibi pidiä vallas kogo rungangi.
83 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Usko da dielot
(Соборное послание святого апостола Иакова. 2:14-26)
  1. 14 Vellet, midä hyviä sit on, gu ken sanonou "minul on usko", a dieloloi ičelleh ei ole?
84 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älgiä paheksikkua köyhii
(Соборное послание святого апостола Иакова. 2:1-13)
  1. 13 Ken ei žiälöiče tostu, suau iče žiälöimättömän suvvon, a žiälöičendy ei varua suuduo.
85 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Sanan hyvä kuulemine
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:19-27)
  1. 23 Ken vai kuundelou sanua, no ei luaji sidä myö, se on kui mies, kudai zirkalos kaččou omii rožii.
  1. 25 No ken tarkah kaččou tävvellisty Zakonua, kudai piästäy ristikanzan välläle, da ei unohta sidä, midä kuuli, a luadiu sen mugah, se roih ozakas omis ruadolois.
  1. 26 Gu ken smiettinöy iččie jumalahizekse, a iče ei voinne pietelläkseh paginois, häi muanihes i hänen jumalahizus on tyhjänke segai.
86 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Muanitukset da usko
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:2-18)
  1. 6 No hänel pidäy pakita sidä uskojen, ihan arbailemattah.^ Ken arbailou, se on gu meren aldo, kudamua tuuli ajelou da kandelou.
  1. 13 Älgäh niken, ken puuttuu muanituksih, sanokkah: "Jumal minuu muanittelou".^ Jumalua ei voi muanitella paha, eigo Häi iče muanittele nikedä.
87 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Krivin Feliks. Kui Houkku Toven osti
  1. Ken oppi, se tiedäy.
88 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Den’gua kallehembi
  1. Nelli pitkiä vuottu jygiedy ruaduo, nälläs da vilus, konzu joga päiviä pidi varata koirii, da vie enämbi pidi varata, a gu ken tiijustau sen, ku häi on ofitsieru.
89 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Inga Gurilova: “Pidäy ruadua kunnolleh da kannattua toine tostu”
  1. Tiekartu pidäy olla ellendettävy da lähäine niile, ken rubieu senke ruadamah.
  1. Minä olen niilöi, ken kannatti tädä ehoitustu.
90 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petraš Valentina . Sudalan školan histouriedu. 2. Tervehys da sportu Sudalan školas
  1. Zinaida Nikolajevna oli enzimäzii, ken sai fiskul’tuuran opastajan ammatin.
  1. Passibo kaikil, ken avvutti minule!