Найдено 24 записи.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | бытовое причитание | Ilmojen šuuruot | [Плач при встрече с сыном, вернувшимся с войны] |
| 2 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Illen jiähysien innolliset | [Мать причитывает на сундуке после того, как увели дочь] |
| 3 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Mintäh, kannettuiseni | [Причитывает мать перед уходом дочери] |
| 4 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy | В избе умывают и одевают невесту. Она причитывает |
| 5 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Pihalla männäh turkilla prostittamah | Во дворе, на шубе, невеста просит прощения |
| 6 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla | Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое] |
| 7 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Moršien itköy šulhasen tuatolla | Невеста причитывает отцу жениха |
| 8 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh | Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха |
| 9 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy | Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью |
| 10 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Aššukšentelen jo luavun | [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю] |