Найдено 107 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
11 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Tulenda virzi | Перед приездом жениха со свитой |
12 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ku piä suvitah se, kassa, i podruuga plettiy hänel'ä jälgimäzen kerran sen kassan. Nu, i hän rubieu it'kömää | Как волосы причешут, подруга заплетает ей в последний раз косу. Ну, она и причитывает |
13 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kylyštä vaššatešša | По возвращении из бани |
14 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kylyn lämit't'äjäd viržitetäh vaštah | Те, кто топили баню, причитывают |
15 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Hiävirži šeukulla, kylyvirži | Баенный плач двоюродной сестре |
16 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Neičyskylyvirzi | Плач по поводу девичьей бани |
17 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kylyvirži | Баенный плач |
18 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Oi pol'ubiimoimila aijoila ponaslitut | [Невеста просит подруг истопить баню] |
19 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kassanriičindä virzi | Плач при расплетании косы |
20 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kaššanriičindävirži | Плач при расплетании косы |