ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 63 записи.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
21 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают
22 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты No passipo ne kun [Дочь умершего благодарит провожавших]
23 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Etkö voi valkeista šyntysistä [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически]
24 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты Ostolpiutukkua še joko oimun [По прибытии на кладбище, у могилы]
25 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Ettäkö vois tulla vaštual'omah [Провожают покойника на кладбище]
26 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Pokoiniekkua noššetah murkinalla Покойника будят на завтрак
27 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo [Дочь приезжает на похороны отца]
28 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah Когда мать умирает, дочь приходит на похороны
29 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kuin kuolou ainuo poika talošta Умирает единственный сын в семье
30 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты Voikua valmissella tai vallan [Хоронившим от имени покойника]