Найдено 63 записи.
No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
21 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh | Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают |
22 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | No passipo ne kun | [Дочь умершего благодарит провожавших] |
23 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valkeista šyntysistä | [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически] |
24 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ostolpiutukkua še joko oimun | [По прибытии на кладбище, у могилы] |
25 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ettäkö vois tulla vaštual'omah | [Провожают покойника на кладбище] |
26 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pokoiniekkua noššetah murkinalla | Покойника будят на завтрак |
27 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo | [Дочь приезжает на похороны отца] |
28 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah | Когда мать умирает, дочь приходит на похороны |
29 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kuin kuolou ainuo poika talošta | Умирает единственный сын в семье |
30 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Voikua valmissella tai vallan | [Хоронившим от имени покойника] |