Найдено 8 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | карельский: собственно карельское наречие | диалектные тексты, фольклорные тексты | быличка о праздничных духах | Pyhäniemessä miula sanottii | Иванова Людмила. В Святнаволоке мне рассказывали | |
| 2 | карельский: собственно карельское наречие | диалектные тексты, фольклорные тексты | быличка о праздничных духах | Syndyö enne sanottii | Иванова Людмила. Раньше говорили про Сюндю | |
| 3 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | быличка о праздничных духах | Sygyzyllä oli se Kegrinpäivä | Иванова Людмила. Осенью был этот день Кегри |
| 4 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | бытовое причитание | A mihbo varo on t'ähä | [Традиционный рекрутский плач] |
| 5 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | A vuota jo rubielen | [На свадьбе падчерицы] |
| 6 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
| 7 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |
| 8 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... | Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем... |