ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 45 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Räkäd muzikpäiväd Kuhmos vilun 2015. kezan
  1. Hän oli adivoiš minun tütren Ol’gan i Sergein kodiš, kus minä elin täuden kun otpuskan aigan i kävelin äjile koncertoile.
32 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Al’manahan verez nomer
  1. Äjile, ken jo ehti lugeda eposan venän kelel, se lujas tuli mel’he.
33 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Vepsläine fil’m ozutadihe kinofestivalil Estonian mal
  1. Fil’m tuli äjile mel’he, oli lujas äi küzundoid da mel’pidoid.
34 Младописьменный вепсский
публицистические тексты P’otr Vasiljev. Ei sambu melentartuz vepsläižehe praznikaha!
  1. Minai oli mugoine tundmuz, miše praznikal äjile ei olend melentartušt, mi tegihe scenal.
35 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Tal’ven päazjtego Karjalas
  1. Männudel vodel ajand koiriden val’l’astusiš oli Petroskoiš ezmäižen kerdan, mi tuli mel’he äjile ristituile, ved’ ei kaikuččel ristitul oli voimuz ajada kuna-se edahaks.
36 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova, Irina Sotnikova. Kaks’kümne vot ühthižradole Barencan regionas
  1. Jo koumanden kerdan nened rahvahad keradasoiš ühthe kongressale, miše jagadas ičeze tedoil da mahtištol, opetas toine toižel äjile azjoile, ozutesikš, kut kaita kodikel’t, popularizoida ičeze kul’turad.
37 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Kaikam toine tošt!
  1. Äjile ristituile da kundaližile organizacijoile nece idei tuli mel’he.
38 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nikolai Abramov. Lapsiš oma meiden holed da toivod
  1. Mugažo oli äi eravuiččid vändoid lapsiden täht, äjile lujas mel’he tuliba klounad.
39 библейские тексты Solomonan muštatišed
  1. 21 Tozioiktan sanad abutaba äjile,
    meletomankoleba meletomudehe.
40 Северновепсский
диалектные тексты, переключение кодов бытовой рассказ Noriden besedad, kozičend, sai
(Молодежные беседы, сватовство, свадьба)
  1. Äjile, t’otįle dei keikile.