ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 122 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Lämäd muštlotesed
  1. Ka, mugoižed čomad sinižed sil’mad hänel ol’d’he.
32 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Armaz ristit
  1. Vonukal oma čomad muštlosed: kut ühtes dedanke kävutihe sen’he da pand’he raudoid janišile, kut old’he hiinäntegol.
33 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Uz’voz’ližed tradicijad
  1. Sid’ čomad st’okulšaruižed zavottihe tehta Čehias-ki.
34 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Heimpäiväd Estinmal
  1. Čomad kel’pezad oma toižiš-ki suomalaižugrilaižiš valdkundoiš.
35 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. ”Pajokeraižele” täudui viž vot!
  1. Manzikaine-sebr Šoutjärvespäi, ”Čomad kivudet”- sebr Kalagespäi iTippuine-sebr Šokšuspäi ihastoitiba adivoid ei vaiše čomil pajoil, no mugažo penil teatrozutelusil, miččed tuliba kaikile mel’he.
36 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 04. Vepsläižed mužikad oma čomad kalanikad
(В чистой воде рыба клюет. 04. Вепсские мужчины - умелые рыбаки)
  1. Vepsläižed mužikad oma čomad kalanikad.
37 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pit’k päiv
  1. Kaikuččennoks hän tuleb, abutab kaikuččele, muhuid laskeb, ozutab čomad vauktad hambhad.
38 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Änižröunan vepsläižed küläd tämbei i eglai
  1. 100 vot tagaze Pagastal seižui kaks’ čomad da korktad pušt pühäpertid.
39 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Hätken eläškab Karjala uniš...
  1. Ühtes heidenke mänetim viž čomad päiväd.
40 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 4-6 lugu
  1. Sid’ molembad saupsim sil’mid i zavodim kuvitelda, kut se oliži, ku meiden jaugas oližiba mugoižed lumivauktaižed čomad kengäižed.