ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 131 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 диалектные тексты PRIHA
(парень)
  1. hän om sel’ged priha, ei anda ičtaze küksta peraha
12 диалектные тексты PERA
(задний угол)
  1. hän om sel’ged priha, ei anda ičtaze küksta peraha
13 диалектные тексты NIŠK
(задняя часть шеи, затылок)
  1. ala anda, laps’, nikelle išttas ičeiž niškale
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Lämoin Emäg
  1. En anda sinei haugod.
  1. Lämoin emäg, ala käreida, anda meile lämoid!
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes
  1. Anttud Karjalan mal rahvahan kirjutajan nimi ei anda nimidä Nikolajale.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Äi om hüvid da väha om armhid
  1. Anda D’umal silei kaiked hüväd!”
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Armaz ristit
  1. Mina pakičen: ”Dümal, ole hüvä, anda kaikile hüvid muštlosid siš, ken om jo toižes mirus”.
18 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 24. Minä kalad konečno puhtastele en
(В чистой воде рыба клюет. 24. Я не чищу рыбу, которую поймал сам)
  1. I kaikušti tulob, esli hivä kala, Deda, sanub, anda minun dol’a!
  1. nu kut en anda, ved’ vonuk om.
19 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.1. Vezi-ižand voib olda mez’ mužikpoline, akpoline
(В чистой воде рыба клюет. 14.1. Водяной – это существо мужского или женского пола)
  1. Minä kaika tulen järvele i pakičen Petruu i Paveluu kalad:
    "Petruu i Pavel, anda kalad!"
20 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 12. Änižel, liinob vižkimne üks’ voz’
(В чистой воде рыба клюет. 12. Я уже 51 год на Онеге)
  1. Minä kaikušti nece tulen Änižele i sanun:
    Därv’, anda minei vähäine kalad!