Найдена 131 запись.
No | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Предложения |
---|---|---|---|---|---|
11 | диалектные тексты |
PRIHA
(парень) |
|
||
12 | диалектные тексты |
PERA
(задний угол) |
|
||
13 | диалектные тексты |
NIŠK
(задняя часть шеи, затылок) |
|
||
14 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | детский фольклор | Lämoin Emäg |
|
15 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes |
|
|
16 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Natalja Anhimova. Äi om hüvid da väha om armhid |
|
|
17 |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Natalja Anhimova. Armaz ristit |
|
|
18 |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ |
Sel'ktas vedes kala kokib. 24. Minä kalad konečno puhtastele en
(В чистой воде рыба клюет. 24. Я не чищу рыбу, которую поймал сам) |
|
19 |
Северновепсский |
субтитры | бытовой рассказ |
Sel'ktas vedes kala kokib. 14.1. Vezi-ižand voib olda mez’ mužikpoline, akpoline
(В чистой воде рыба клюет. 14.1. Водяной – это существо мужского или женского пола) |
|
20 | субтитры | бытовой рассказ |
Sel'ktas vedes kala kokib. 12. Änižel, liinob vižkimne üks’ voz’
(В чистой воде рыба клюет. 12. Я уже 51 год на Онеге) |
|