ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 093 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Minun kodiman pajod
  1. Spektakliš vändiba ei vaiše kollektivoiden ohjandajad, no toižedkilapsed da aigvoččed, kaik, ken surel tahtol opendasoiš da radaba Vepsän fol’klorkeskuses.
52 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Enččed kalud ozutaba elektmeile istorij ad
  1. Hän ei tedand.
  1. KU EM KAIČENUGOI-PREDMET LÄHTEB ELOSPÄI
    Ei kaikutte ristit tahtoib antta ičeze kanzan kaluid mezejihe.
  1. Enččid kaluid ei voi vaiše pidäda aitas, ned ei voigoi venuda azjata”, – sanuba muzejan radnikad.
  1. Lühüdas aigas päliči nece kalu lähteb elospäi, pigai sidä ei voi koheta vai udessündutada.
  1. Sen täht miše tedištada, kut rata vanhoiden kaluidenke, ei pida äjan teta.
  1. Tägä ei ole elektroväged, ei ole dorogad, no rahvaz kaičeb ičeze pertid, eläb posadas.
  1. Heile ei ole üks’kaik.
53 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kaita kel’t ühthižvägel
  1. Vanhembiden keskes om vaiše kaks’ procentad ristituid, kudambad ei pagiškoi karjalaks ni kut.
  1. Hän sanui:
    Lujas pit’kha meiden rahvahil ei olend kirjkel’t.
  1. Niiden lugu ei vajehtanus aigan sirttes.
54 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaičuz
  1. Voinan proidiba, sömännäl’gän nägiba, kolhozas radoiba, lapsid lendiba da vunukoid kazvatada abutibahüvän elon eliba, ei hondombad toižid, da tuli bed, kuspäi ei varastadud
  1. Vaiše suriš lidnoiš da küliš ristitud saupsihe ičeze pertiš, irdale lähttes sud krepiškanziba, sil’mäd očkiden taga peitäškanziba, käzile sormikod paneškanziba, a jäl’ghe irdad muilanke käded da rožan čomašti pezeškanzibanikut Gaved’ ei voi sada rahvast.
  1. Hurgab sinnätänna irdadme, a tehta ei voi nimidä!
  1. Tedišti Gaved’, miše penes küläs Muražmät-nimel eläba vaiše vanhad ristitud i meletab: ”Nene vanhušid nimidä ei tekoi da ei el’gekoiheid i koletan!”.
  1. Amu jo toivoti Oleksii, da aigad edel ei olend.
  1. Kaks’ nedalid pertiš ei voigoi ištta!”.
  1. Voib ei üht kud eläda i nimittušt laukhišt himij ad ei söda!
  1. Gaved’ kacub, da hibused röstab, eskai venc male lanksi, a tehta-se nimidä ei voi!
  1. Voib olda, völ elänuiži Gaved’ pangal päivän-toižen, ku ei üks’ az’.
  1. Eläba vanhad Matr’on da Pavel, ei sand heid nimitte Gaved’oli heil kaičuz!
  1. Olgha ningoine kaičuz linneb kaiken i kaikuččel vanhal kazvatajal, i konz tuleb paha Gaved’nimittušt hubad ei tege.
55 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Ozakahan laps’aigan praznik
  1. Nece ei ole vaiše ezmäine kezan päiv, no i Rahvazkeskeine lapsiden kaičendan päiv.
  1. No ei tarbiž tusttuda.
56 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Mi om meiden elo? Vänd!
  1. Neiččed da naižed ei vändanugoi.
  1. Meiden projektan pätegend ei ole vaiše tehta kirjan, no i ajelta vepsän man külidme da tehta mastar’-klassoid ristituiden täht, väta lapsidenke, noriden da vanhembiden ristituidenke, miše muštaižiba vändoid, miččed, voib olda, om jo unohtadud.
57 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Linneba-ik ekzamenad?
  1. Läz kaht kud lapsed openzihe kodiš, i ei olend sel’ged, linneba-ik ekzamenad?
  1. Sen täht, miše pästta tehnikumaha ei pida sdaida EG-ekzamenad, pidab vaiše sada hüväd ballad atestatoiš, a korktas školas pidab sdaida ekzamenad.
58 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Uz’ mahtišt keliden opendamižes
  1. No se ei olend üks’ vajehtuz.
  1. Sigä opetas suomen, vepsän da karjalan kelid da kul’turad, kaik, mi ei mülünd bakalavriatan programmaha.
  1. Muštan, konz minä lopin bakalavriatad vodel 2018, nece magistraturan programm vaiše avaižihe i ei olend sel’ged, mi nece om i om-ik nece tarbhaine azj minun täht.
  1. Minä meletan, miše opendamižen aig mäni hüvin i se ei olend muite.
59 Младописьменный вепсский
публицистические тексты ”Oma Muale” – 30 vot!
  1. Kaik lehtesen toimitajad oma ei vaiše lahjakahad toimitajad, no mugažo aktivistad, tedomehed da karjalan rahvast da kel’t navedij ad ristitud.
  1. Voib olda, erasile ristituile ei ole kenenke pagišta karjalaks, a lehtesen abul lugii voib kosketadas kirjutesiden avtoroidenke da hengidenke.
60 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Ö Šoutjärven muzejas
  1. A ved’ kodiš ei ole tarbhašt literaturad, muzejan resursoidvanhoid fotoid vai videoid, miččid voižim kävutada.
  1. No nece-ki ei telustand ristituile ühtneda akcij aha i sada hüväd mel’t.