ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 139 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Penikaižed istorijad kuviš
  1. Iče hän kuverz'-se vozid eli Tanzanijas.
72 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Petroskoiš mäni uden vespläižen fil’man prezentacii
  1. Hän ei varaidand kamerad da, kut sanuba fil’man tegijad, todes eli ičezepaimnen miruskuvadandan aigan.
73 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Miide armaz babam
  1. Babam eli igän enččes edahaižes Ladv-küläs Piterin agjas.
  1. Babam eli suren igän, 88 vot.
74 Младописьменный вепсский
художественные тексты El’getoi Peša (Sarn)
  1. Eli se gol’l’as.
75 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. školas ištuim ühten partan taga
  1. Konz zavodihe voin Valentin Ivanovičan kanz eli Šoutjärves.
  1. Valentina Lisicina:
    Konz zavodihe Sur’ voin, meiden kanz eli Rugozero-derüunas.
  1. Rahvaz eli nužas, gor’as.
76 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Henges eläba johtutesed...
  1. Voinahasai Anna Petrovna ičeze kanzanke eli Kakkarval.
77 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Männu voz’ oli satusekaz vepsän rahvahan täht
  1. Tetaban Mark Pimenovan muštoks tehtud muštlaud riputadas pertin seinäle, kus nece mez’ konzse eli.
78 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Jäti suren jäl’gen Karjalan kul’turaha
  1. Siloi hän eli Mel’kinan pertiš.
  1. Eli hän ünäižen voden.
  1. Nügüd’ Mel’kinan pertiš om laud, kus om kirjutadud, miše tägä eli Vasilii Kononov.
  1. Tämbei minä meletan, miše hän eli neciš pertiš, meleti kut ozutada tancas vepsoid.
79 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Elodme astub pajonke
  1. Svadib tehtihe Pudožan agjas, Porštas, kus eli akan pereh i sil aigal radoi iče Nadežda Petrovna.
80 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Voilaht-küläs ümbri. Kolhozad, radod, školad
(Войлахта и окрестности. Колхозы, хозяйственные занятия, образование)
  1. - Narot miiden eli eduupei iisa sanuda miše hüvin’.