ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 147 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Tahtoin ozutada, kut tärged om opeta vepsän kel’t
  1. Maria Košelevad meiden lugijad tedaba hüvin: hän pit’kha radoi "Kodima"-lehtesen toimitajan, kirjuti äjan vepsän kelel, da nügüd’-ki paksus lugem hänen kirjutesid.
  1. A necen voden sulakus hän polesti dissertacijan.
  1. Minun ezmäižen vepsän kelen opendajan oli Marina Borisovna Ginijatullina, sid’bNadežda Anatoljevna Petrova, hän oli meiden klassan ohjandajan-ki.
  1. Hän starinoiči baltianmeren suomalaižiden keliden kafedran polhe, tariči päzuda opendamhas sihe.
  1. Opendajan universitetas oli armaz Ol’ga Jurjevna Žukova, hän ezmäižes openduzčasuspäi mel’dütoiti meid vepsän kel’he.
  1. Möhemba hän läksi laps’holituzpästusele da vepsän kel’he openziba meid Maria Šašina da Galina Baburova.
  1. Hän oppib suomalaiž-ugrilašt mirud, sen toponimoid.
  1. Hän om Tedoakademijan ühtnik-korrespondent.
  1. Hän tugezi mindai kaiken aigan, oli minunke rindal augotišespäi lophusai, i minä kitän händast siš.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Meiden sebranikad praznuičiba jubilejan
  1. Seičeme vot hän oli "Periodika"-painišton pämehen, a necen voden augotišespäi hän pördihe radole armhaze lehtesen toimištoho.
  1. No meiden lehtesiden päerigoičuz om se, miše läz kaikuttušt lugjad ku em tuntkoi iče, ka tedam, kut hän nägub.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Vastusel lugijoidenke Šoutjärves
  1. Hän čomenzoiti kirjoid ičeze kuvil.
  1. Nägub, miše hän süväs rižab vepsläšt mirud da rahvahan kul’turad.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Nina Zaicevan vepsläine oza
  1. Vepsläižile ei tariž eriži pagišta siš, ken hän om.
  1. Hän om äiluguižiden vepsän kelen openduzkirjoiden da vajehnikoiden avtor.
  1. Necil čudokahal naižel, tedomehel om runoilijan heng: hän om kirjutanu äi runoid lapsile da aigvoččile.
  1. Avtor sanub, miše äjad aigtegod, miččiš om kirjutadud novellas, hän oti todesižes elospäi.
  1. Hän lujas tarkašti lugi tekstan da tegi čomad kuvad.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Lapikova Maria . Pajata, meiden vepsän ma!
  1. Hän kaiken elon omišti vepsän rahvahale, hüvin pagižeb vepsän kelel i andab ičeze tedoid toižile sugupol’vile.
6 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Anatolii Petuhov . Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. "Ka, Tan’aine kaiken-se ajoi, meleti hän.
  1. Händast ottas, hän hüvin openzihe.
  1. Hän sab dengoid oružjan täht.
  1. Hän kuti rippui kus-se il’mas.
  1. Hän el’genzi, miše hänele pidab tehta mitte-se tärged haškuz, midä-se pätta.
  1. Hanh’ johtuti, kut hän abidi Prokatovan jäl’gmäižen kerdan.
  1. Kut hän sanui?
  1. Hän iče saneli, miše kahtele om paremb rata.
  1. Hän oli radol.
  1. Kule-ške, – sanui hän, – ota mindai abunikaks!
  1. Hän tuli aigvoččen ristitunnoks varastades nevondad, avoin hengel tuli, i kacu midä!
  1. Hän kut-se kuti tegihe madalamb, kuti pästihe mannoks.
  1. Hän kärauzihe i läksi sigäpäi.
  1. Sid’ hän el’genzi necen üksjaižen prihaižen hengen.
  1. I hän sanui:
    Naku midä, prihač!
  1. Hän völ ihastub.
  1. Hän taci pipkan polhe.
  1. Hän kacuhti matknikoiden kogoho, ei homaičend nikeda tutabid i jokseškanzi oikti külähä.
  1. Hän ozuti sinižen kaluižen, mišpäi kului čomad hilläd muzikad, i küzui:
    Ken tahtoiži ostta tranzistor?
  1. Nügüd’ jokstes kodihe Tol’kal oli mugoine hul taht sada tranzistor i avaita muzikad, no hän varaiži, miše asttes mectehutme hän travib necidä tarbhašt kalušt.
  1. Sitihesai hän tuli teravas i tahtoiškanzi joda.
  1. Hän kombištui vedennoks i nägišti vedes ičtaze.
  1. Hän möst kacuškanzi, mitte nügüd’ hänen nena om.
  1. Hän joi hätken čududeldes, äjak enamban Sitin vezi oli magukahamb lidnan turuvet.
  1. Maman kirjeižišpäi hän tezi sudan pätusiš.
  1. Hän čududeldes nägišti, miše pertiš om puhtaz, kuti praznikan aigan, kaik oli ičeze sijal.
  1. Hän kacuhti aitaižes.
  1. Hän joi täuden padaižen maidod, tahtoi löuta midä-ni magedad, no nimidä ei löudand.
  1. Ka hän om heinäntegol.
  1. Hän joksi R’abovan Vovaižennoks.
  1. Hän läksi sidä ecmaha.
  1. Konz hän läksi, Prikatov sanui:
    Mitte pižon om!
  1. A Prokatovad lugetihe völ sureks mastarikš, sikš hän iče kohenzi kombainan radon täht.
  1. Hän mugažo radoi, konz Prokatovad ei olend.
  1. küzui hän.
  1. Hän oli ihastusiš, miše hänen poig kerazi melid pähä.
  1. Hän ištui kodiš norembiden sizaren i vellenke, kudambid mamoi edel necidä otli kerdale heinäntegole.
7 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Hän tarkas kacui sidä kaikiš polišpäi.
  1. A nügüd’ hän kacui lämoihe.
  1. Hän el’genzi, miše ičeleze ei voi tehta mugošt oružjad, ei ole tarbhaižid raudturuid i toižid paloid.
  1. Ka hän ei meletand-ki neciš.
  1. Hän meleti, kut hän eläškab verhas lidnas edahan neciš sarnaližes Sit-jogespäi, neciš järvespäi, kus om muga äi kalad, hilläs Semenihaspäi i mecaspäi, kus hänele om tutab jogahine tehut, jogahine peitsijaine.
  1. Hän tahtoi sidä endustada, no ei voind.
  1. Nügüd’, konz lopihe hänen nece üksjäiželo, hän el’genzi, miše äjad langoiden sadad metrad sidoba händast neche agjaha, kus oli ei voi sanuda, miše ozakaz, no joudai i holetoi laps’aig.
  1. küzui hän Vit’kal.
  1. Hän iče sanui.
  1. I hän uskoi, miše Vit’kal linneb sügüzel oružj.
  1. Linneb koir, i hän käveleškandeb mectamaha oravid.
  1. A möhemba lähtem kodihe, – sanui hän lähttes vet tomha.
  1. Hän pidi päs sidä, miše Kaizeran surman jäl’ghe Hanh’ ani vajehtihe.
  1. Hän kacui kalha äjak-se aigad, sid’ sanui pöl’gästusiš:
    Sanu-ške, kuspäi otid?
  1. Ka midä minei kelastada, – sanui hän komedambal änel.
  1. Hän ani ei küzund, kenennoks läksi mamoi.
  1. "Vit’ka tämbei ei ole radnik", – meleti hän.
  1. Hän saupsi sil’mäd i sid’ nägišti Tan’aižen modon.
  1. I Hanhele johtui pähä, miše hän Tan’aižen nägi sil päiväl, konz riktihe Kaizerad.
  1. Hän seižutihe kündusennoks.
  1. Hän oli vaitti.
  1. Ahvened-se kuti virzud, – sanui hän hilläs.
  1. hän oti kädehe ühten ahvenen.
  1. Hänele oliba mel’he nene maman sanad, se, miše hän el’gendab, kut poig om väzunu.
  1. Hän nägi uniš, miše hän radab jügedal kombainal, radab öd i päiväd, lebuta.
  1. kulišti hän mamoin änen.
  1. küzui hän.
  1. Tämbei hän jo tuleskeli kaikuččele sanuda, kuna radole mända.
  1. Hän käski otta severdan, mi verdan pidab.
  1. Hän meil-se oli, – jatksi Darja.
  1. Hän lanksi opalaha, no nimidä ei sanund.
  1. Midä hän voib teta heiden Tan’aiženke kosketusiš?
  1. Hän tahtoi min-se sanuda, no jäi vaitti.
  1. Hot’ hän ei nägend Tan’ašt nenil päivil, no tezi, miše rindal om ristit, kudamb meletab hänes, Hanhes.
8 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Hän hilläs ujui pidust’ randad, čududeldes kacui tundmatomha vedenaluižehe mirhu.
  1. No mi lähemba hän sirdihe haugennoks, se penembaks se näguihe.
  1. Neciš mirus, mitte oli täuz’ mugošt čudokast čomut, hän unohti kaiken: abidon prihaižihe, kudambad sirdihe Vit’kahapäi, i necen närituznimen "löcnik", i necen planan tehta Vit’kale midä-se hubad, i necen opakon starinan vanhan ukon Paitjärvespäi.
  1. Hän rižoi, miše hibjale tegihe vilu, hambhad kolkotaškanziba, ku hän ei pidaiži niiš turuižen.
  1. Hän ujui sihesai, kuni rindal kosketi randletet.
  1. Vaiše sid’ hän läksi vedespäi.
  1. Konz joksiba sinna, Hanh’ el’gendaškanzi, kut edahan hän ujui.
  1. Oli čudokast, miše hän kändi necen nemen.
  1. Oli mugoine tundmuz, miše hän kaiken aigan ujui oiktaha.
  1. A möhemba hän iče ujui
  1. Hän el’genzi, miše Vit’ka enamban el’gendab kalatuses.
9 Младописьменный вепсский
художественные тексты бытовой рассказ Jelena Filina. Kavaleristk
(Кавалеристка)
  1. Minä küzuin Kuz’mičal sajiden polhe küliš, kut ende oli, konz hän oli nor’.
  1. Ei olend Kat’al azeged i nikonz hän ei vojuind, a närituznimen mugoižen sai.
  1. Kerazi hän ühtes tütridenke stolale, midä oli pertiš.
  1. Tuli hän tanhale, a kündusenno venub hänen lehm Zor’ka ukshe.
  1. Lendi hän jaugan, tahtoi haškta sen päliči, a Zor’ka pöl’gästui, nacein, i libui muga teravaidešti,
  1. Tedan vaiše, pidihe hän Zor’kan bokiš vahvas.
  1. "Jumal kaiče, ika en elä, miše olda anopen," – meleti hän.
  1. Hän vai rižoi pahad, vai kulišti maman än’t.
  1. A hän ei otand-ki abidoks.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Pagin voinan lapsenke
  1. Hän koli voinan edel.
  1. Aigiš homencel hän lähtob i tuleb kodihe ehtaldöugai seičeme kilometrad pidi kävuda, tuleskeli kodihe väznu.