ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 28 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Lebedeva. Jäl’gidentedai
  1. Mindai-ki ku händikaz löudab, ka söb, ei tarbiž hätken meletada-ki, mi linneb!
12 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Semetihe ukoine da akaine nagrhen külbetin pälo
(Посеяли старичок и старушка репу на крыше бани)
  1. Mäno, händikaz, to aižaz.
  1. Händikaz mäni, koivun suron gürime känd’, toi.
  1. Kuni koifh'aižen eci aišh'aižeks, sini neno händikaz da kondi heboižuu vacaižen poritihe, čakaižen kaiken g'odihe, kiškaižed södihe, samalt tunktihe vacha, vacan omb'uutihe.
13 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kükstut koir da kaži
(Прогнанные собака и кот)
  1. A händikaz om vüu hiidennu.
  1. A mänoko, händikaz, käu miiden üuknan allo.
  1. Händikaz mäni, zagardospäi hiiden barakon tabaz’, necile ojeiželo toi.
  1. Ištuihezoiš kaik, a kaži-se sanub-gi:
    - Mina söškan lihäižen, a sina, händikaz, ime kaik čak da kiškad, rebita davai.
  1. Händikaz rebit’ barakon, vacas kiškad päst’, süi, čakan imi.
  1. Händikaz küläine.
  1. I küzup-ki händikaz:
    - Nügude voib mända, kot-kotofejič, ningine car’
  1. No, händikaz läks’ ičezo tropime.
14 Южновепсский
фольклорные тексты сказка Mida ukole uniš nägui
(Что приснилось старику)
  1. Händikaz i basib:
    - Davai, sömaa necen hebon.
  1. Händikaz i basib-gi:
    - Necen mamšin nigit sömaa.
  1. A nece händikaz i basib:
    - Nigit joksomaa, joksomaa, putuba ohotnikad vastha i rikoba.
  1. Uk basib:
    - olin' kondi, a saadathändikaz, joksezimaa kaik pöödod.
15 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Eli akaine, oli hänou poig
(Жила женщина, был у нее сын)
  1. Händikaz kändihez hougikš.
16 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Semenziba nargišt’ pertin päle
(Посеяли репу на крыше избы)
  1. Astui, astui, händikaz tuli vastha.
17 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Van’ka i koza
(Ванька и коза)
  1. Eli neciš pezas kondi, händikaz i rebei.
  1. Tulob händikaz.
  1. Händikaz i d'oksi.
18 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Gluupad rahvaz
(О глупых людях)
  1. Potom tuld'he vastha däniš, rebei, händikaz i kondi.
19 библейские тексты Hüvä paimen
(Иоанн 10:1-21)
  1. Konz hän nägeb, miše tuleb händikaz, ka hän jätab lambazkogon i pageneb.
  1. Händikaz rästab lambhid i kükseb niid kaikjale.
20 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. Homäčimaa, händikaz jokseb nagrižmaa, sur’kulu, grivakaz ningooene.
  1. Joks’, joks’ nece händikaz, ka i lehmihe joksend-se, a ol’ba lambhad da busižed.
  1. Händikaz aidas päliči, a en nimida, vaekne.
  1. Prihakuluune-se minai basib: «Mama, händikaz lehmihe joks’».
  1. Händikaz joks’, emae ehtind nimida, lehmad kaek libuuba da joks’pa.
  1. san: «Händikaz vei, nägin’ ku joks’ lambhihe i vei, nägin’ ku kadoi busine».
  1. Koome kezad paemenzin’, kaks’ kezad paemenzin’ čomas ani, nimida iilend, a koomandoo kezaa kolhozniid’ lähtmid’ paemenzin’, händikaz söi lehmän.
  1. Dumain' kooz fatanib vazaažen händikaz.
  1. Hän minunlon sires bradleb, händikaz nece, a i kränind.