ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 97 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 диалектные тексты HENG
(душа)
  1. henged ei ole
  1. hänel, nägub, henged ei ole, ninga pagižeb
  1. henged ei
  1. näge, veraz ristit, a pahad hänen polhe ed sanu, henged ei
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Anastasia Jevtušenko. Todesine vepsläine naine
  1. Maksimova, P.P.L’ovkina, om todesine vepsläine henged möto.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Kümnes minutas voib starinoita äjas
  1. A ku pagišta noriš naižiš, kudambad vedäba projektad, ka iče oma vepsläižed, heiden henged holduba vepsän kelen kaičendas.
  1. Fil’moiden täht oli valitud kuz’ temad: ”vepsläižed”, ”vepsläine sömine”, ”vepsläine fol’klor”, ”vepsläižed pühäd henged”, ”vepsläižed eloradod da abutöd”, ”vepsän kel’ da literatur”.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes
  1. Muštlotesed siš aigas lujas lämbitaba nügüd’ Maria Aleksejevnan henged.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Vepsläižil om toivoid i varastusid
  1. No keleta ei ole henged.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Pakaižukoiden adivoiš
  1. Fol’klorižed hengedmecan ižand Šurale, voinnaine Altinčeč, armastajad toine tošt Tahir da Zuhra, Ubirli-jagi-bababutaba tal’ven ižandale iloitelda lapsid.
  1. Pohjoižen hüväd henged lahjoičiba Jamal Irile noidasižen vägen, sikš nece tal’ven ižand om mugažo šaman.
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kuldaižed käded da melekaz pä
  1. Muga elän-ki: rahvaz naprib sada dengoid, a minä tegen radod henged möto, hot’ en saskele siš surid rahoid.
18 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kut voib eläda pajota?
  1. No minä iče, konz kulištin vepsläšt paginad, se oli kuti pajo minei, se koski minun henged.
  1. paneba väged da henged ühthe azjaha.
19 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Oma völ toižed henged, kudambil om ühteiččid pirdoid da tegendoid kut gnetkol, ozutesikš, ličkaine (kesk- da suvivepsläižed), pas’t’en (suvivepsläižed).
  1. Tarbiž sanuda, miše mifologišt henged mugoižiden funkcijoidenke (ištta magadajan ristitun rindaha vai kaglha da painda sihe) vepsläižiden keskes erazvuiččiš küliš kuctihe, kut oli sanutud ülähän, toižeiččikš: suvivepsläižil sidä kuctihe pas’t’enikš, pohjoišvepsläižilgnetkoks.
  1. Ned oliba surmaha sidotud henged vai kaumišton vai pühäkodin man ižandad: Nurmi-Tuomas, Hiekka-Heikki, Savi-Samuli da Manalan Matti.
  1. Topelius oti Olen pirdoid, konz hän tegi ičeze henged, i sikš Magatai Matti enamba koskub Ole Lukøie-hengehe, mi znamoičeb, miše rusked šl’ap da vihmanvarjoičim tuliba Suomen kal’t Daniaspäi.
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova, Jevgenii Fotejev. Vepsän man čomuz’ taidehpirdajiden kuviš
  1. Pohjoižen vilu da kovatabaine londuz libutaba henged, a erašti ka i lämbitaba äjiden mehiden südäimid.