ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 70 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Melentartuz’ vepsän kel’he ei sambu!
  1. Openduz: Baltianmeren-suomalaižiden filologijan kafedr universitetas om kaičenus i se jatktab kerata tahtnikoid opeta rahvahaližid kelid.
  1. Meletan, miše muga tarbiž-ki, suomen kelen rindal opeta läheližid kelid.
62 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva, Ulriikka Puura, Heini Karjalainen, Riho Grünthal. ELDIA – oppindprojektan tegonsatuz
  1. Anketas vepsläižiden täht oli küzundoid mugomiš azjoiš:

    - persontedoid (igä, sündundtaho, openduz, professii);

    - kut i kus vepsän kel’ om opetud vepsän venän keled, miččel kelel vastusid andai pagižeb kanzas i heimolaižidenke;

    - kelenmaht (kut vepsän, venän, anglian i toižid kelid kävutab vastusid andai ristit ičeze elos, oz.
  1. Toižid kelid vastusid andajad ei tekoi.
  1. Zakonoiden tegend

    ELDIA-küzundoil tahtoitihe sel’genzoitta mugažo, tedaba-ik vepsän kelel pagižijad i venäkeline rindatuzgrupp kelid koskijoid zakonoid i voib-ik kelen kävutandad reguliruida zakonoiden abul.
  1. Vepsläižiden vastusid andajiden keskes oli ani äi niid, ked meletaba, miše Venämas ei pidägoi erazvuiččid kelid i niil pagižijoid ühtenarvoižikš.
63 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hüvä elon da radon ozutez
  1. Opendusen aigan hän openzi suomalaiž-ugrilašt, suomen da vepsän kelid, a mugažo suomalaiž-ugrilašt fol’klorad, etnografijad i literaturad.
  1. Jussi tezi ei vaiše hüvin suomalaiž-ugrilašt, suomen da vepsän kelid, fol’klorad da vepsän rahvahan istorijad, no melevašti starinoiči da kirjuti sen polhe.
  1. Konz hän kirjuti suomalaižile, hän andoi el’geta, miše vepsläižed da suomalaižed oma heimrahvahad, rindati vepsän da suomen kelid, sanui, miše vepsläižed eläba läz.
64 Младописьменный вепсский
художественные тексты Urad Ust’a
  1. Pakaine lämas kelid nikelle ei čapa!
65 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Venäman V Suomalaiž-ugrilaine tedokonferencii Petroskoiš
  1. Sen täht pidi sada taričusid kaikiš suomalaiž-ugrilaižiš regionoišpäi i tahoišpäi, kus oppidas suomalaiž-ugrilaižid kelid.
  1. Tahtoižin johtutada, miše Zinaida Strogal’ščikova, Kelen, literaturan i istorijan institutan radnik, vepsän kul’tursebran pämez’, pagiži siš, kuspäi oma peniden rahvahiden depopul’acijan jured, a institutan pämez’ Irma Mullonen, üks’ konferencijan pämehišpäi, eziti, kut jagoihe enzne karjalaine etnos, kenenke se oli segoitanus, mi nägub nügüd karjalan kelen paginoiš; professor Riho Grünthal Helsinkišpäi eziti ELDIA-projektan satusid, miččed voiba abutada kaita vähäluguižiden rahvahiden kelid da kul’turid; professor Mihail Mosin Saranskaspäi sanui siš, om-ik tarbhašt tehta ühten rahvahan täht kaks’ vai koume kirjkel’t i tob-ik nece ližad, ved’ nece jagab rahvast kahthe-koumhe gruppaha, miččed, voib olda, unohtaba, miše ned oma üks’ rahvaz; professor Natalia Gluhova Joškar-Olaspäi eziti fol’klortedon uzid voimusid, a professor Sirkka Saarinen Turkuspäi (Suomenma) starinoiči, miše tedomehid varastab Oulu, kus tulijal vodel linneb Mirun suomalaiž-ugrilaine tedokongress, oli sanutud, mi varastab ühtnikoid i mida tarbiž tehta, miše tulda Suomehe.
66 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Openduzkursad Vengrian mal
  1. Se tegeb äjad sen täht, miše kaita kelid, kudambad voiba kadoda.
  1. Institut abutab suomalaiž-ugrialaižiden maiden rahvahile kosketadas, tehta kelid da kul’turoid tetabikš kaikele miruile.
  1. Sur’ homaičuz oli oigetud tärktaha problemaha: kut kaita vähäluguižiden rahvahiden kelid.
  1. Pagištihe siš, kut školiš lapsile opeta kelid, kingitiba homaičust kanzoiden kelihe, keliden sirdändaha edehepäi, literaturan kehitoitandaha da völ toižihe äjihe problemoihe.
  1. Muga voim kulištada suomalaiž-ugrilaižid kelid, ”kosktetadaseravuiččihe kul’turoihe.
67 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Uzištod
  1. Radaba programmad, kudambad abutaba kehitoitta rahvahaližid kelid.
68 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Openikad ozutiba ičeze kel’tedoid
  1. päiväl Petroskoin gimnazijaha 17 kerazihe openikad, kudambad opendaba suomen, karjalan da vepsän kelid.
69 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Al’ona Jegorova. MAFUN meiden mal
  1. MAFUNan pätegend om abutada kaita i kehitoitta suomalaiž-ugrilaižid kelid i kul’turoid, levitada tedoid niiden polhe.
70 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Vepsänkeližed ezitused üläopenikoiden konferincijal
  1. Nelländen kursan üläopenik Al’ona Jegorova ičeze ezituses rindati estin da vepsän kelid, ozuti ühtejiččid pirdoid niiden grammatikas, kändoiden sistemas.