ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 667 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
611 Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus tegeb tervheks ičeze kibus läžujan
(Марк 2:1-12)
  1. Ken toine ku ei Jumal voib pästta grähkäd
612 Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus tegeb tervheks prokazas läžujan
(Марк 1:40-45)
  1. 40Iisusannoks tuli prokazas läžui, lanksi kombuile, pakičeškanzi hänel abud i sanui: "Ku sinä tahtoid, ka void puhtastada mindai."
613 Младописьменный вепсский
библейские тексты Ezmäižed openikad
(Марк 1:16-20)
  1. laskiba verkoid järvhe, sikš ku oliba kalanikad.
614 Средневепсский западный
фольклорные тексты примета, запрет, поверье Primetad
(Приметы)
  1. Miite laps’ magas’ ku magas’, sit’ nikus sijad iilä.
  1. A sihesei nu ka hot’ mäno kuna taht, vongub i vongub, ku eidha tartunu.
  1. Hän tegese ku kana-munamunarič, ningomaks paklaks tegese.
615 Средневепсский восточный
фольклорные тексты примета, запрет, поверье Primetad
(Приметы и поверья)
  1. Torolind ku pitkha toraad’ab, rištan kezad i line (Sodjärv).
  1. Kudmaane ku kadoškandeb, ka hambhad haagil’ kadoba sus (Kortlaht).
616 Средневепсский восточный
фольклорные тексты пословица, поговорка Koir nutab – tullii kandab
(Пословицы и поговорки)
  1. Pal’as ku kindaz.
617 фольклорные тексты загадка Muštatišed
(Загадки)
  1. Kehker ku kudai, viher ku vast.
618 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kondjid’ rikliba muga...
(Медведей убивали так)
  1. Händikhid’ voinan aigan tegišken’zihe ka poloo ku lambhid’ joksenz’.
619 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kožeunik tegi nahkan...
(Кожевник выделывал кожу...)
  1. Sapkad ombleibad iče, harvaane pauktel’, ku i mahta, pahemba kaikučes kanzas oli omblei.
620 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut tegiba rihen, aitan i lävän
(Как делали ригу, амбар и хлев)
  1. Ahtooba rih’t’ kaks’, ku sur’ ka.
  1. Kevadoo ku jäb liha, otabad da riputabad räästääzhaa, ünäččen räästan kaikeks kezaks ahavoočetabad lihad.
  1. A muču vazaažed ku tegooba, ka sid’ aidooliba mugažo stajaažed sihežo läähä, panod muču vazaažed.
  1. Kuiv ku sija lehmaa nagol’ magates.