ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 10 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Erašti küudugale taceltihe hulad vet, kudambaha oliba seižutadud kadag’-vai kuz’-, vai hongvast.
2 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva, Ulriikka Puura, Heini Karjalainen, Riho Grünthal. ELDIA – oppindprojektan tegonsatuz
  1. Nece oppind, kudambaha ühtni koume sadad vepsläšt, ozuti, miše nügüd’ vepsän kel’t kävutadas vaiše erasiš azjoiš, i kelel pagižijoid tegihe äjal vähemb jäl’gmäižiš voziš.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Arvokaz panend tedoho
  1. Siloi mamoi andoi minei lehtikon, kudambaha kirjuti: keradai Ol’ga Jeršova, i sanui: “Sinei tarbiž kerata kaiken, midä sinä kulištad ičeiž babalpäi, midä hän sanub melentartušt, erazvuittušt vepsläšt fol’klorad- sinä kerada, kirjuta kaiken”.
4 библейские тексты Iisusan mahapanend
(Иоанн 19:38-42)
  1. 41Sigä, kus Iisus nagloitihe ristha, oli sad, i sadus oli uz’ kal’l’kaum, kudambaha völ nikeda ei olend mahapandud.
5 библейские тексты Jumalan Poigan valdan ozutajad
(Иоанн 5:30-47)
  1. Teiden väritai om Moisei, hän, kudambaha nadeitoiš.
6 библейские тексты Iisusan mahapanend
(Лука 23:50-56)
  1. 53Hän heiti sen ristaspäi, käri pölvazkanghaze i pani haudha, kudamb oli kaidud kal’l’oho i kudambaha völ nikeda ei olend mahapandud.
7 библейские тексты Äipäivsömižen vaumištand
(Лука 22:7-13)
  1. Mängat hänen jäl’ghe sihe pert’he, kudambaha hän mäneb,
8 библейские тексты Iisus i Vel’zevul
(Лука 11:14-23)
  1. 22No ku toine vägevamb taciše hänen päle i vägestab händast, ka anastab hänen oružjan, kudambaha hän nadeihe, i jagab satusen.
9 библейские тексты Iisus nagloitas ristha
(Матфей 27:32-44)
  1. 34 taričiba Iisusale joda vinad, kudambaha oli valatud sapid.
10 Средневепсский западный
диалектные тексты Mecas resttiba pajun
  1. Ladvas sigä loukanno siižui mugoi pres, kudambaha kaik sidotud käčud panda, presuida, jäl’ges varastada konz mašin tuleb loukha, mašinaha grust’a kaik, i maksoiba dengad.