ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 869 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Heimrahvahiden päiväd Tallinas
  1. Rahvahiden ezitajad saba uzid tedoid, kut voib kaita kelid, kut opeta niid tedomašinoiden abul, kut hargnenzoitta norištod opendamha kelid, kut ozutada kelen ekzotikad i tärktad sijad mirus.
  1. Ved’ mugoižele vähäluguižele rahvahale, kut vepsläižed, ei ole kebn püžuda täs mirus rahvahan, kaita ičeze kel’t.
  1. Neciš pagiži i toine spektakl’an pala, kus režissör ozuti ekranal, kut uptaba laivad da lankteba lendimed, kut tuleb äi vet i ristitud uptaba, kut lähteba man pälpäi täuded lidnad da küläd.
  1. Om jüged el’geta, kut jäda ühtele, konz kaik ičhižed, kaik elo om vaiše kaumžomal!
  1. Muštan, kut 20 vot tagaze Irma Mulloženke olim suvivepsläižes Kortlahtes, kus oli jo vaiše üks’ kanz, nece külä eläb nügüd’ vaiše minun muštos.
  1. A meile tarbiž kaita ičtamoi, kut taht.
  1. Minä, kut filologijan tundii da kel’tedodoktor, voin vahvištoitta, miše meiden kel’ om nügüd’ völ hüväs olendas.
  1. Minä, kut niken toine, tedan, miše vepsän paginoiden keskes om eroid, no eroid om jogahižes keles.
  1. I neche tarbiž kacta kut kelen bohatushe, ved’ el’gendam toine tošt.
  1. Kut meile olda ilma keleta?
102 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Minai om vepsläine heng
  1. Muštan eskai, miše kerdan Pašababoid, kut mittušse fenomenad, vedihe mašinal Leningradha ozutamha hänen mahtoid.
  1. Kut openzitoi školas?
  1. Kut Teiš om ühtenzoittud voinmehen da runoilijan heng?
  1. Kut parovoz vedäb vagonaižid, muga üks’ mel’kuva sündutab tošt.
  1. Kut meletat?
103 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Koren'kova. Teta kodirandan istorijad
  1. Kut om tärged, miše lapsil om melentartuz’ ičeze kodiröunaha, jurihe.
104 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Tedokonferencii vajehtihe čomal praznikehtal
  1. Hän starinoiči, kut ministerstv abutab nügüd’ igähižile rahvahile Karjalan mal: paindas kirjoid karjalan, suomen da vepsän kelil, kehitoittas etnožurnalistik, vaumitas kelentedajid, sadas Petroskoin universitetas enamba sijoid, kuna openikad voižiba tulda opendamhas ilma rahoita jäl’ges školad.
  1. Tedomehed, opendajad, kul’turradnikad, valdmehed, lehtmehed da muite aktivižed karjalaižed da vepsläižed ristitud kerazihe ühtes, miše el’geta, miš holduba nügüd’ meiden rahvahad, kut eläba, miččed tradicijad kaičeba, kut kehitoitaba kel’t da kul’turad mugoižes sures mirus da völ eläba ladus toižiden rahvahidenke Karjalanmal.
  1. No tradicionaližed vepsänkelen urokad, kursad, pajosebrad jäba tarbhaižikš, kut ende-ki.
105 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Čomad ozutelused vepsäks
  1. Prionežjen administracijan pämehen prizan saiba Šokšun školan lapsedKut mužik lehmän möi” – sarnas.
106 диалектные тексты SINÄ
(ты)
  1. nügüd’ igän en sanu nenid sanoid, kutehtiži sinuhuiž
107 диалектные тексты KUŠAK
(кушак)
  1. baboi kaiken ozuteli vihman aigan, kut käbed kušak sidob jogen da järven
108 диалектные тексты KUKIŠK
(кукиш)
  1. kacu, kut kukiškoid kän dab
109 диалектные тексты HENG
(душа)
  1. näge-ške, kut hän vanhtui, astta ei voi, hengen sauptab
110 диалектные тексты GURB
(горб)
  1. dedoi oti kalun da kut ohjanzi gurbadme, ka igän muštan