ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 58 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 диалектные тексты OPAL
(печаль)
  1. tustui hän, lanksi opalaha
12 диалектные тексты MEL’
(ум)
  1. minei lanksi mel’he meiden muloine matk külähä
  1. nece neidine minei muga mel’he lanksi, sügüzel i kozile ajoin
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Ende kazvatadihe leibäd
  1. Tähkaspäi lanksi jüvid, miččid keratihe da edemba jauhtihe jauhondkivil.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Lämoin Emäg
  1. Lämoi paloi veslas, no äkkid üks’ kibin lendahti ülähaks, lanksi lapsen päle da kibedas polti.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Maman starin armhas poigaižes
  1. Kol’a lanksi iknespei, lumi ol’ vuu.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Nevest-hir’
  1. Nevest ühtes karetanke lanksi vedehe i kadoi veden alle.
17 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pit’k päiv
  1. Necen kerdan lanksi mugoižen judunke.
18 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Kut mö kuzen valičim
  1. Lumi lanksi, ozutihe kuzine.
19 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Prihal-komun’akal jaugad katksiba, i hän muštota lanksi.
  1. Märg i surdunu, minä ištumoi lebule aitan pordhile i nägen, kut aitan seinäspäi lanksi laud i avaižihe hiren peza.
  1. Jäl’ges tütär sanui, miku hänele näguihe: Mašoi-t’ot astub edes, ei kacuhta tütrehe, a hän värunke sabuteli händast sihesai, miše lanksi i uinzi.
  1. Nenile vaihile verai ku raiskahtab avaitas, i varnaspäi lanksi paid.
  1. Kezaeht oli mugoi sel’ged, päiväine laskihe ležnas magadamha, rozovijad kebnäd pil’vuded satoiba sen, ujuiba venošti jäl’ghe, sumeg hoikal jonoižel lanksi nitüle.
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu
  1. Neičukaine, kudamb seižui verajanno heikahti i lanksi lavale, toižed kubeganziba ezmäi hilläšti, kuti uniš, jäl’geskaik verajannoks, hotkemba, hotkemba...
  1. Hän oli leskiakan i kaik hol’ lapsiš lanksi hänen ougile.