ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 296 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Min polhe pajatab minun heng?
  1. Sinun lapsed oma jo kaznuded, miččed oma tabal?
  1. Ned kaks’ ani tobjembad azjad, miččed oma tarbhaižed kaikuččele ristitule.
92 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Hätken eläškab Karjala uniš...
  1. Miččed oma Karjalan eläjad?
93 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaiken rigehtin hänen urokoile
  1. Tedan,voib meletada, mišto hän vedi urokoid, miččed oliba minei lujas mel’he.
94 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Zarubalova. Minä-ki olen vepsläine!
  1. Pertiš hän kaičeb kaluid, miččed oma muga kalhed südäimele.
  1. Laukoišpäi ottihe maksmata tavaroid, miččed putuiba kädehe.
95 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Minä ičein meles en näge sel’ktas, miččed oma, vaiše näguse minei, miše tanhan emägaine om mugoi penikaine vanh akaine vauktas paikaižes.
  1. Paginadžo oma konz-ki miččed.
  1. Ülähänpäivarišad, alahanpäikrotad, madod i miččed putui zarazad!
96 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu
  1. Minun armaz baboi sel’genzoiti, miše kaik nene olijad pageneba pimedoiš pil’višpäi, miččed sabusteleba heid.
  1. Minä kacuhtin ülemba: todes-ki omtaivhanröunan päl ripui pahid mustid pil’vid, miččed jo sabuteliba čudokahan taivazastundan, i kuti tahtoiba lainata kaiken.
  1. Än’he minä en rohtind necidä sanudamamoi edelez lajiškandeb mindai, pagižeškandeb tatain kartte: miččed hüväd ristitud omasuomalaižed, ka tuliba-ki meiden korbhe, miše abutada meile jügedas elos.
97 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 7-9. lugu
  1. Konz uks’ oli avaitud, ka jauhondkived, miččed seižuiba seinad vaste, ei nagunus mugomikš opakoikš.
  1. Vaiše konz astud irdalpai uksennoks, ka kived naguiba kuti miččen-se pahan živatan hambhad, miččed muga varastiaba-ki, kut nenil teravil hambhil tabata penikaižid lapsid.
  1. Mina kacuin, miččed udatikahad oma minun sizaredheid ed kadota sil’mišpai toižiden lapsiden keskes, kudambad joksendeba i uradiba vedes.
  1. Opendai sanui, miše hanen kodimal ei mahtkoi ombelta ningomid čomid kazipaikoid, miččed oma taspaivnouzmpoližes Karjalas.
  1. Ka miččed voiba olda lahjad, konz oled janu jal’gmaižen!
  1. Kacuhti iknaha: pert’irdal kulalaižed naižed hijoiba vikatehid, miččed hoštiba homendezpaivaižen sadegiš kalan somusiden kartte.
98 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 4-6 lugu
  1. I kuni joksin pertinnoks, ka kaiken mujuin, kuti sel’gän taga om täuz’ käzid, miččed tahtoiba tabata mindai.
  1. Se mugažo lujas čududelihe neche: ningoižid penikaižid vauktoid kengid, miččed oliba Aunel, hän mugažo nikonz ei nägend.
99 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 1-3. lugu
  1. Minä en teda hüvin, miččed paginad oliba pertin polhe, vaiše mamoin mod kaiken kuti ozuteli: se ei ole oikti, miše suomalaižed eläškanziba meiden pertiš.
100 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Zinaida Strogalščikova. Vepsläine rahvahaline volost’: tegemižen da sauptamižen istorii
  1. Ištundan jäl’ghe taritihe erazvuiččid tegoid, miččed voižiba abutada vepsläižiden elotahoiden ekonomikaližele da kul’turižele kehitoitandale.
  1. Mugažo pidi udessündutada vepsän kirjutuzkel’t, opeta lapsid kel’he, vaumištada vepsän kelen opendajid, tehta erazvuiččid azjoid, miččed ühtenzoitaižiba koumen regionan vepsläižid.
  1. Volostiš radoiba organizacijad, miččed ei olnugoi valdkundaližikš, niile sijaline valdmehišt ei kožund, sikš ku se küzui kovas ekologijas i mugažo pakiči niid tehta registracijan sigä, kus om radsija.