ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 12 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Minun dedoi
  1. Kerdan baboi rändüi mikš-se dedan päle da pagiži hänenke kauktas.
2 Младописьменный вепсский
художественные тексты Rimma Viktorova. Starinad živatoiden polhe
  1. Kukoi oli mugoine toranik i mikš-se ei navedind mindai.
3 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Üks’ om hüvä, a kaks’ – paremb
  1. Melekaz pätničoli lujas melentartuine, no kut homaičiba sen ühtnikad, kundelta lekcijoid Karjalan igähižiš rahvahiš tuleskeleba nene ristitud, kudambad muite-ki tundeba hüvin toine tošt, mikš-se neniden ristituiden ümbruz ei levigande voziden sirttes.
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Lämäd muštlotesed
  1. Mikš-se ende minun päha ii tulnu, miččen čoman anttihe Klavdija Pavlovna da Polikarp Jegorovič ezmeižele neičukaižele nimen.
5 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 4-6 lugu
  1. Üks’ mužik tuli pertin seinännoks, potkaiži mikš-se parden i kükištihe seinäd vaste.
6 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gennadii Grebencov. Runod
  1. Mikš-se nene kärbhaižed
    Nikut ei buzaigoi?
7 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Uziden vägidenke udhe openduzvodhe
  1. Mikš-se nügüd’ rahvahan keskes paksus voib kulištada, miše küläs sadud openduz om hondomb lidnalašt.
8 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Vepsän kelen kursad udes vedätas Petroskoiš
  1. Vepsän kel’ om mikš-se läheline minei.
9 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Taroi Babukoine. Uništused eläba meiden hengiš!
  1. Mikš-se minä meletin, miše suugad, miččid vezikorendod jätaba rogoihe, oma el’foiden suugaižed.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hüvä elon da radon ozutez
  1. Mikš-se nügüd’ meletan, miše nece minun tedo tuli heile mel’he.