ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 667 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
651 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut soudat čortid’ open’z’
(Как солдат чертей проучил)
  1. – «Ka mijak minä en rohti?».
  1. – «Čortad oma ka minä čortid’ vįživin’».
  1. – «A vįživid’ čortid’ ka minä andan tütren mehele da i necen pertin’ sini andan».
  1. Soudat saab: «Ougat tii mokikoi, ankat minä hot’ tiile vändoudan.
  1. «A užoške otan minä, saab, naku kalun da soho-se punotaškanden.
652 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut Platon papin’ oli
(Как Платон попом служил)
  1. Läks’ kadel’nicanke sigäpei: «Min’ minä radan, se i tii».
653 Средневепсский западный
диалектные тексты Hebomvor
(Конокрад)
  1. – «A minä, saab, astun sihe pert’he prihašt’ voruimaha».
  1. – «Ka voruin, saab, muga: ehtkoižuu ištuse užinale, priheine kerdan hernub, niken ii sanoBuid’ zdorov”, toižen kerdan hernubniken ii sano, kuumanden kerdan hernubii sano, i minä öl otan necen priheižen.
  1. Minä, tedad, olen čort».
  1. Minä ka ödun, uinotas kaik, mänen tänhale, hebon val’l’astan i uidin’ hebuu».
  1. Minä, sanob, tulin’ tijale hebod voruimaha, а minunke tuli čort necidä tiide prihašt voruimaha i sanoi vot ninga i ninga.
  1. Kuume kerdad priheine hernub, niken ii sanoBuid’ zdorov”, ka min’ä öl priheižen otan».
654 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Jäniš mäni händikhaze adivoihe
(Заяц пошел к волку в гости)
  1. «Söb, ka minä reboid’ en vareida, minä kondjad en vareida, en vareida nikeda».
655 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut hougid’ doroškuu samei
(Как мы щук дорожкой ловили)
  1. Ühten kerdan minä mänin’ kalha.
  1. Minä san: «Nece ken-se zver’ putui, ka kubaidab.
  1. Nece ka nece, minä san, mitte životni putui».
  1. Hän mindei vedab, a minä händast vedan.
  1. Minä hänen len’din’.
  1. Minutad polenkümnešt’ minä hänenke sit’ babimoi, nikut ii sa leta, ii sa sada nikut.
  1. «Naroviške, minä sindei vedan madalale, ka linnep paremb.
  1. Minä kutn’a čurkan hänen vedan.
  1. Hän hil'l’ašti tuleb, minä suudan.
  1. Rand-se madal, neche randha tulin’, kacuhtin’ak tuli vastad kastmaha järverandha(a elän-se minä järverandas), padanke da, dumaib, što minä hougin’ sain’ i padha panen edeleze, a ii muga lähtend.
  1. Minä san: «Tuleške, akaine, abuta minein’ hougid’ otta».
  1. Minä läksin’ venehespei, puuvhessei bradin, hougin’ kutn’a härgän vedaškanz’in’.
  1. Sit’ minä hänen madalaha sain’.
  1. Minä haškunmuga i saskendamoi randha.
  1. Hän ku skokkahtab sen korččuu, träsnibii päzund, minä vedouzin’, ii päzund.
  1. Minä vuugi härgän karččikš vedan.
  1. «Sim kattez’, minä san, libo uštken ot’».
656 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kävin’ mecoid’ samha
(Как я охотился на глухарей)
  1. Kuden virstan taga minä mänin’.
  1. Konz minä mänin’ sin’n’a, tegen’z’ jo kuume časud homendest.
  1. Minä podoidiškanzin’ necen mecoinnost.
  1. Kuni minä podoidin’, kulištin’jäl’gil’ ken-se höpkäb.
  1. Minä san: «Ken-ni ristit om, ii mahta kimitada, tedan, senes käveleb».
  1. Jäl’gmäi minä podoidiškanzin’, tulin’ prosekale, prosekal čapet pedei.
  1. Sen pedeiladvan minä ümbärzin’.
  1. Ladv katten’, minä punouzimoi, kacun ka siižub korttemb mindei mugoine kondi.
  1. A hän siižub da kelen ozuteleb minei da šahaidab: «Hä-ä, sab, putuid’ nugde sinä, naroviške, minä sinei ozutan».
  1. Sit’ kojo-kut uspokoimoi, pricelimoi, ku poukeidan, kondi bokale sihe skloraht’, ohkaht’, kutn’a sada mest’ heikaht’ da minuspei pagod, minä jäl’ghe.
  1. Minä san: «Miak sinä kidastad, vähou putui?».
  1. Möstona jokseb, möstona minä jäl’ghe hänele.
  1. Potom minä dumain’: «Mihe minä durak joksen, hän kuna-ni siižutase da voib söda».
  1. Minä san: «Ambuin’- verno ili en?».
  1. Konz minä ambuin’, putui karvoidmu i händast oskolkoil’ vaišena ozeiž, a ii kaikuu pul’kou.
  1. Potom pigembali kodhe prikatin’ turuda, ika, minä san, toine tuleb ningoi ka lineb čudad siloi.
  1. Minä san: «Ala pagiže, tämbei ambuin’ minä kondjaha, da koje-kut minä päzuin’».
657 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Händikahiden mectus
(Охота на волков)
  1. Minä roskažin', kut händikid' sadas lihale.
658 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kävelimei kalha
(Как мы ловили рыбу)
  1. Konz lohi iški, minä heikahtin’: «Veda, tovariš
  1. Lohen ülähäks lendimei, minä händast venheze i zavodin’ necen lohen rikta.
  1. Minä okažimoi rindhižessei vedes.
  1. Üks’ tovariš venheze skokkaht’, tabaz’ lohen-se šahliš i kidastab: «Minä, prihad, sain’».
  1. Minä hänele: «Čortan sinä said’, lohi-se toižuu randou jo, nakkana män’».
  1. potom minä kut kül’bin’, nu ka randha läksin’ i kod’he tönduin’.
659 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kävelimei jänišoihe
(Как мы охотились на зайцев)
  1. Minä san: «Mihail, kacke, naku om janiš».
  1. Hän sab: «Hüvä, andako oružj, minä ambun hänen».
  1. Minä otin’, andoin’ hällе oružjan, hän skokkaht’ karas päliči i jänišaha rindale podoidiškanzi.
660 Средневепсский западный
диалектные тексты Kut koljan maha pandas
  1. Min’ä ani sigä pagastou elin'.
  1. Tatam ol’ storožan, a min’ä hänen tütar, neičukaine.
  1. Koumou päl voiktas, ani iče min’ä voikin’, mamam koli, tatam koli.
  1. Minä jäin’ koumestoštkümnes vodes.
  1. Üks’ vel’l’ oli vižvozne jänu, a minä kuumetoštkümne vot olin’ jänu.