ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 869 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. 30 vot radam rahvahan hüvüdeks
  1. Siloi, vodel 1989, nece oli tozi sur’ ihastuz, miše vepsän rahvahal om ičeze organizacii, mitte holdub vepsän kelen udessündutamižes, vepsän rahvahan elotahoiden da kul’turan kaičendas.
  1. Vepsän kul’tursebran varapämez’ Nina Zaiceva homaiči, mitte jüged rad oli zavottud siloi, 30 vot tagaze, kut vähän ristituid uskoi necen radon tarbhudehe, no kuverz’ äi hüvid satusid nece rad toi vepsän rahvahale nügüd’.
102 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. Lämäd vastused redukus
  1. Lapsile tuli mel’he nece rad, sikš ku ičeze käzil tegiba tätüižid da otiba niid kodihe.
  1. Nece mastar’-klass tuli kaikile mel’he.
103 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Opendamoi vätes!
  1. Nece oliKaži da hired”–sarn, mitte opendab hüvin meletada edel sidä, ku tehta midä-se.
  1. Kut sanui Karjalan Rahvahaližen da regionaližen politikan ministerstvan radnik Jelena Migunova, norištnece om meiden tulii aig.
  1. Pidab ozutada heile, mitte znamoičend om rahvahiden keliden opendusel, kut nece voib abutada tulijal aigal, miše nece om lujas perspektivine azj, da tetes kelid voib löuta ičeleze erazvuittušt radod.
104 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Adivoiš sarnas
  1. Vastused sebranikoidenke, paginad ičemoi kelel, čomad ozutelusedkaik nece tuli mel’he.
105 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Heimrahvahiden päiväd Tallinas
  1. Minun täht nece oli todesine vepsän kul’turan praznik.
  1. Nece oli pohjoižvepsläine külä läz monastirid, kuna jäi vaiše üks’ eläi, naine
  1. Muštan, kut 20 vot tagaze Irma Mulloženke olim suvivepsläižes Kortlahtes, kus oli jo vaiše üks’ kanz, nece külä eläb nügüd’ vaiše minun muštos.
  1. Ku kadotam kel’t, ka nece jo ei linne vepsläine rahvaz, nece linneb jo mitte-se kadoges olii rahvaz, miččel ei linne kel’t.
  1. Nece oli minei kuti bal’zam hengele.
  1. Ku spektakl’an kacujale om tulnu nece mel’ pähä, ka tuleb se vepsläižile-ki.
106 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Minai om vepsläine heng
  1. Nügüd’ nece om škol Lomonosovan nimel.
  1. Nece lehtez paindihe Ural’skijas voinokrugas.
107 диалектные тексты TOZI
(правда)
  1. nece muga todest tozi oli, en kelasta
108 диалектные тексты SIL’M
(глаз)
  1. nece Marfa, sanutihe, kebnas voi hondol sil’mäl kacuhtada
  1. nece nügüd’-ki sil’miš minai om
  1. risti simäd, miše kodihe tulid, jägha nece kala kus-ni, ed kole kalata
109 диалектные тексты MEZ’
(человек, мужчина)
  1. nece harjatud mez’ om, kaiken löudab
110 диалектные тексты MEL’
(ум)
  1. minai nikut ei lähte melespäi nece azj
  1. nece lidn jäi minei mel’he
  1. kutak, johtui mel’he nece mez’ ei üht-ki kerdad
  1. nece neidine minei muga mel’he lanksi, sügüzel i kozile ajoin
  1. nece neičukaine om minei mel’he