ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 63 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
51 библейские тексты Openikoid mokitas
(Матфей 10:16-31)
  1. 18Teid veškatas valdanpidäjiden i kunigahiden edehe minun tagut todištamha heile i nenile, ked ei tuntkoi Jumalad.
52 библейские тексты Iisus Gergesan mas
(Матфей 8:28-34)
  1. tuliba lidnaha i starinoičiba, kut kaik oli i midä oli tehnus nenile, kenes eliba pahad henged.
53 библейские тексты Pakikat, eckat, kolkotagat
(Матфей 7:7-14)
  1. 11I ku , pahad mehed, mahtat antta ičetoi lapsile hüvid lahjoid, ka sidä enamban teiden taivhaline Tat andab hüväd nenile, ked necidä hänel pakičeba.
54 библейские тексты Iisus mäneb Galilejaha
(Матфей 4:12-17)
  1. Nenile, ked eliba pimedas surman mas, hoštaškanzi lämoi.
55 библейские тексты Iisus ozutase ičeze openikoile
(Марк 16:9-20)
  1. 10Maria läksi sigäpäi i vei vestin nenile, ked oliba kävelnuded Iisusanke i nügüd’ voikiba opalas.
  1. Hän lajiškanzi heid, miše oliba mugoižed uskmatomad i kovasüdäimeližed i ei usknugoi nenile, ked oliba nähnuded händast eläbzumižen jäl’ghe.
56 библейские тексты Iisus i Zevedejan poigad
(Марк 10:35-45)
  1. Nene sijad oma nenile, kenele om vaumištadud."
57 библейские тексты Voib-ik elokaz sada igähižen elon?
(Марк 10:17-27)
  1. «Kutak jüged om nenile, kenel om äi kodielod, putta Jumalan valdkundaha
  1. kut jüged om nenile, ked nadeišoiš kodieloho, putta Jumalan valdkundaha!
58 Младописьменный вепсский
библейские тексты Sobatan ižand
(Марк 2:23-27)
  1. 26Hän mäni Jumalan pühäkodihe, konz Aviafar oli ülembaižen papin, oti leibid, kudambid oli pandud altarile i kudambid ei sand söda nikenele toižele, vaiše papile, – a David söi iče i andoi nenile¦-ki, ked oliba hänenke
59 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut tegiba rihen, aitan i lävän
(Как делали ригу, амбар и хлев)
  1. Nenile kolosnikoole ištut’pat snapud kuivata.
60 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Oli rad Saraškaa
(Дело было в Сарашке)
  1. nenile keskhe tungime, juriškorvile, ninga kikištuin’, ištaezin’, sil’mad umbištin’.