ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 113 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Младописьменный вепсский
художественные тексты рассказ, новелла Irina Sotnikova. Šurka
(Шурка)
  1. Hän ei voind tehta nimidä pahad kelle-nikut nece oli toižiš palatoiš da läžundkodin erištoiš.
2 Младописьменный вепсский
художественные тексты рассказ, новелла Irina Sotnikova. Südäimen mairiž
(Сердечная недостаточность)
  1. Meled oma pahad.
3 Младописьменный вепсский
художественные тексты рассказ, новелла Irina Sotnikova. Lohnojärven čudovišč
(Лохнозерское чудовище)
  1. Mužikad, ka minä en tahtoind tehta nimidä pahad!
4 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Mail'man ümbrišton päiv
(Всемирный день окружающей среды)
  1. 1993 — "Gol'l'uz' i londuzlopta pahad cepid" (Pekin).
5 Младописьменный вепсский
художественные тексты бытовой рассказ Jelena Filina. Kavaleristk
(Кавалеристка)
  1. Hän vai rižoi pahad, vai kulišti maman än’t.
6 Младописьменный вепсский
художественные тексты бытовой рассказ Jelena Filina. Hüvüz’
(Доброта)
  1. Ezmäi Roman polestihe, kuti ei tedand, miše nece hänen poig oli, sanui, miše ei tahtoind pahad tehta.
7 Младописьменный вепсский
художественные тексты бытовой рассказ Jelena Filina. Openzi
(Проучил)
  1. Pahad sanad hän ei sanu.
  1. Sikš nikelle pahad minä en tege.
  1. Nikonz enambad en sanu pahad sanad, armaz minun".
  1. No siš aigaspäi niken küläs pahad sanad Nast’alpäi ei kulend.
8 Младописьменный вепсский
диалектные тексты, художественные тексты Jelena Filina. Lekar’ sures kirjamespäi
(Доктор с большой буквы)
  1. Minä el’genzin, miše nece abuti hänele ei otta pahad pähä.
  1. Sikši i ratihe hüvin, varaitihe tehta pahad kanzale.
9 Младописьменный вепсский
художественные тексты Jelena Filina. Ičtain ecind vai Kuz’mičan starinad
(Путь к себе, или Рассказы Кузьмича)
  1. Pahad vai hüväd.
10 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. Kal’huded laps’aigaspäi
  1. Ičeze elos nägiba äi pahad, no i hüväd-ki.