ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 111 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
101 библейские тексты Ken tahtoib tehta ičtaze kaikid vanhembaks
(Матфей 23:1-12)
  1. 6 navediba ištta praznikan aigan parahimil sijoil i suimpertiš ezmäižil ištmil,
102 библейские тексты Iisus Pilatan edes
(Марк 15:1-15)
  1. 6Praznikan aigan hän kaiken pästli ühten mehen, kudamb oli türmas, sen, kudamban rahvaz pakiči.
103 библейские тексты Äipäivsömine
(Марк 14:12-21)
  1. 12Reskan leibän praznikan ezmäižel päiväl, konz oli vero rikta äipäivlambaz, openikad küzuiba Iisusal: "Kus tahtoid söda äipäivsömišt?
104 библейские тексты Iisusad tahtoidas surmita
(Марк 14:1-2)
  1. 2«Vaiše ei oliži praznikan aigan», sanuiba, «miše ei oliži kidajokselust rahvahan keskes
105 библейские тексты Varaikat käskištonopendajid!
(Марк 12:38-40)
  1. 39 otaba suimpertiš ezmäižed laučad i praznikan aigan parahimad sijad,
106 библейские тексты Joan Valatajan surmituz
(Марк 6:14-29)
  1. Ičeze sündundpäivän Irod tegi praznikan ičeze ülembaižile mehile, saldatoiden pämehile i Galilejan elokahile mehile.
107 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut mina nain’
(Как я женился)
  1. Ezmäi praznikan stroicanpäjan sovesno minein' prihäle kuti prihidme mändaki.
108 Средневепсский западный
диалектные тексты Pap’ Magai
(Поп Магай)
  1. Pap’ pagižeb: «Tämbäižou päivau ninga säditai, mol’g'ateiš pahemba, mišena peröt praznuižitai necen praznikan».
109 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Praznikan kävel’tihe hüviš sobiš
(В праздник носили хорошую одежду)
  1. Muštan, praznikan ka ken bohat ka šal’ päs ühtel händal sidotut, kudrit tehtut, guleitas.
110 Средневепсский западный
диалектные тексты Mida edel södihe i g’odihe
(Что раньше ели и пили)
  1. Muštan mama osteskenz’ saharid’, kilograman ostab ka touven sömei, praznikan.
  1. Ku praznik ka hän samvaran pert’he, ast’g’at, kacun, per’the, saharnican pert’he i vot čajun tol’ko g’omei praznikan.
  1. Necen praznikan g’osketihe, a nedalil ka ii g’odud.