ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 239 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Uded tedoavaidused
  1. Rahvaz ei voi tehta sanan kuti tühjan.
42 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kut voib eläda pajota?
  1. Rahvaz kacub, küzeleb, saneleb hüvid sanoid.
43 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 22. Kacmata kaikihe jügedusihe, vepsläižed tegeba igähižid radoid
(В чистой воде рыба клюет. 22. Несмотря на все трудности вепсы продолжают вести традиционный образ жизни)
  1. Nügüd’ vepsän rahvaz sab abud valdkundaspäi-ki, mugomad eloradod kut kalatuz, mectuz, pertiden sauvond, marjoiden da seniden keradand om kaitud zakonan polespäi.
44 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded
(В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли)
  1. No rahvaz om suriš holiš siš, mittušt pahut tegeba zavodad londusele, külänikoiden tervhudele da änižjärvele.
  1. Rahvaz muštab, mitte puhtaz vezi oli ende I nägeb, miččeks se om tehnus nügüd’.
45 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 13. Endevanhas aigaspäi vezi oli sures arvos vepsläižil
(В чистой воде рыба клюет. 13. C древних времен вепсы относились к воде с почтением)
  1. Rahvaz tämbei-ki uskob, miše vedes eläbižand”.
46 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 02. Vepsläižed amussai eläba jogiden da järviden randoil
(В чистой воде рыба клюет. 02. Вепсы издревле селились по берегам рек и озер)
  1. Äjiš vepsläižiš posadoiš rahvaz eläb vaiše kalatusel.
47 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Tal’v-kuvitai
  1. Rahvaz ihastub londusen čomudele.
48 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Vepsän rahvaz lujas navedi muštatišid i tezi niid äi.
  1. Ristit
    Mecas pud ei olgoi ühteiččed, muga i rahvaz.
49 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Necihe kirjutesehe om keratud tedoid unehe sidotud hengiden polhe, miččihe uskoi vepsän rahvaz.
50 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Änižröunan vepsläižed küläd tämbei i eglai
  1. Mel’he om se, miše kaik nimed, miččid andoi rahvaz jogile, järvile, külile, mägile, tropile, nüguni starinoičeba lujas äjan rahvahan elon polhe: ken tuli necile sijale elämaha ezmäižen, midä radoi, miččid veroid oli
  1. Mugoižid sijoid rahvaz hüvin tezi da lendi pertidmuga tuli külä.
  1. Rahvaz sanub, miše se om – ”souta järvehe vai järvespäi”.