ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 110 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Liza Mironova. Ei sa abutada sille, ken iče ei tahtoi
  1. No minä el’gendan, miše ei sa abutada sille, ken iče ei tahtoi.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Nevest-hir’
  1. Tuli prihale mel’he, kut hir’ laskvas pagižeb hänenke, päti starinoita sille kaikes:
    Naida minei pidab, nevestan ecin, – i starinoiči hän, kut tatoi käski kaikid vellid löuta ičeleze nevestoid i kut oigenzi heid matkaha.
  1. Starinoiči sille, min täht necil kerdal tuli.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valerii Sidorkin. Hän om meidenke
  1. Se om omištadud sille, kut kirjištos kaitas tetaban vepsläižen kirjutajan da kändajan, lehtmehen da fototegijan, Nikolai Abramovan sädandradoid.
  1. Sille hän ajoi kaiken aigan, miše udes oleskelda kodiš, abutada mamale, vastatas külänikoidenke.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Armaz ristit
  1. Kaik ristitud sille aigale ottihe lebupäivid da kahtele nedalile tuld’he kodihe.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Nügüdläižed formatad udes mediakeskuses
  1. Sille anttihe tem – ”Karjalan igähižed rahvahad”.
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Suojärvi vastsi vepsläižid
  1. Täl vodel sille täudui 15 vot.
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Sotnikova. ”Pajokeraižele” täudui viž vot!
  1. Kaikuččen voden sille tuleb äi adivoid.
18 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pipkutai
  1. Ka sid’ sille tarbiž olda.
  1. A sille tarbiž lop tehta.
19 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Änižröunan vepsläižed küläd tämbei i eglai
  1. Mäni aig, löutihe toine jogi, miččes mugažo oli äi kalad, da sille anttihe nimi Toižeg.
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Minä mugažo vändan vazaženke kaiken kezan, andan sille leibäd, vazaine imeb ilosižin minun sormed i vändab minunke tiphu.
  1. Lebahtunu päiväine nouzi, äjäk sille tarbiž, kezaöd oma vepsän tahoiš lühüdad da vauktad.