ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 61 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
31 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Julia Naumova. Karjala om minun elo!
  1. Toivotam kollektivan ohjandajale vahvad tervhut, hengen väged da surid satusid rados.
32 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Sergei Minvalejev. Petroskoiš vastsihe heimrahvahad
  1. Sidä jo toižen voden tegeb Suomalaižugrilaižiden rahvahiden festival’, mitte mäni ei amu meiden Valdkundan pälidnas Petroskoiš da toi surid satusid.
33 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kuldaižed vepsläižed sanad
  1. Ei ole surid vai penid rahvahid.
34 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Petroskoiš mäni uden vespläižen fil’man prezentacii
  1. Ved’ nügüd’ vaiše erased ristitud muštaba nenid aigoid, konz küliš oliba surid lehmiden kogoid.
35 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Radole muhaten
  1. Voden lopus oli vähä aigad, mugoižid surid den’goid em ehtnugoi panda kohendusele, sikš miše niken ei tahtoind ajada meidennoks voden lopus.
36 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Elonpu-praznikal Päžjärv’-külä vastsi surid adivoid
  1. Karjalan valdmehed ičeze polespäi ei opendanugoi nikeda, ei andnugoi nikelle surid nevondoid.
37 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Ristituiden elo-ozad radiopaginoiš da lehtesiš
  1. Toivotam heile surid satusid rados!
38 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kipinä-kulugendlehtez sai korktan pauklahjan
  1. Toivotam edembaki rata napernas, miše sabustada toižid-ki surid satusid.
39 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. školas ištuim ühten partan taga
  1. Sigä oli äi surid pertid.
40 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Al’ona Jegorova. Tundištoitte – Kipr!
  1. Heil om surid fruktoiden da olivkoiden saduid, jur’kazvmusiden lin’maid.
  1. Mugažo kaiken voib ostta verest sadud homendesel merespäi kalad, magukahid kanan munid (mugoižid surid da pakuižid minä nikonz en olend sönu) da lihad kipralaižil fermeroilpäi.
  1. Irdoil om lujas äi surid kal’hid mašinoid.