ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 118 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 библейские тексты Melevuden kucund, meletomuden küksend
  1. [Ken eläb kelastusel, se om tullein paimen,
    se taboiteleb lendajid linduid,
    sikš ku jäti ičeze vinpusadun,
    segoi ičeze pöudon kujoihe,
    käveleb vedetomas tühjas mas,
    mas, mitte tahtoib vet.
82 библейские тексты Nevondad da opendused
  1. [A ku ed zavodi laškoteldas,
    ka kuti vezi purtkespäi tuleb sinun kodielo,
    gol’l’uz’ linneb sinuspäi edahan.]

    12 Manitelii da jumalatoi mez’
    käveleb da kelastab,
    13 pičkutab ičeze sil’mil,
    tegeb znamoid ičeze jaugal da sormil,
    14 Manituz om sen südäimes,
    hän kaiken tahtoib pahad, semendab ridad.
83 библейские тексты Melevuz’ da Jumalan varaiduz
  1. 11 Ala vastusta, poigaižem, Ižandan opendust,
    ala luge sidä jügedaks, konz hän laib sindai,
    12 sikš ku keda Ižand armastab, sidä laib
    i tahtoib sille hüväd, kut tat poigale.
  1. 32 Ved’ värmeline om Ižandale vastmel’he,
    a oigedmeliženke hän tahtoib olda ühtes.
84 библейские тексты Solomonan, Davidan poigan, Izrail’an kunigahan, muštatišed
  1. Ken sidä tahtoib, se kadotab ičeze hengen.
85 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva, Ulriikka Puura, Heini Karjalainen, Riho Grünthal. ELDIA – oppindprojektan tegonsatuz
  1. ELDIA oppib ühtes polespäi ühten kelen pagižijad, toižes polespäi tahtoib sada satusid, kudambid voib rindatada niiden keskes i otta radho toižiden äikeližiden gruppiden da kel’vähištoiden oppindaha Evropas da toižiš tahoiš.
  1. ELDIA tahtoib panda homaičusehe, miše barometr ei ozuta vepsän kelen situacijad.
86 Младописьменный вепсский
художественные тексты Raisa Lardot. Kargaidajad lindudHronika-kirjutez
  1. Minei tuli pähä, miše meiden adiv tahtoib sada necen käzipaikan lahjaks, sikš pordon seizub-ki sen rindal.
87 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pirun Paroi
  1. vidose Paroi i tahtoib olda ezmäižen mehen kaikiš radoiš.
88 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Van’ka-durak emagoičesob
(Ванька-дурак домовничает)
  1. Ajab, a g'oda hebo-se tahtoib.
  1. Möst g'o hebo g'oda tahtoib.
89 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Savesine Van’ka
(Глиняный Ванька)
  1. Läks’ deruun'aha astmaha: vüu söda tahtoib.
90 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Semetihe ukoine da akaine nagrhen külbetin pälo
(Посеяли старичок и старушка репу на крыше бани)
  1. A staruh nagrišt’ tahtoib, ka ičezo pagižeb:
    - Ukoine, tedan, oma g'o nagrhuded.