ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 319 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
261 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä viiješ piä (Kaheškymmenešviiješ piä)
  1. 21 Herra hänen šano hänellä: Hyvin luajit, hyvä i toži-inehmine, vähän piällä šeizoit tovella, äijän piällä šiun panen; mäne šiun herran ihaššundah.
  1. 23 Herra hänen šano hänellä: Hyvin luajit, hyvä i toži-inehmine, vähän piällä šeizoit tovella, äijän piällä šiun panen; mäne šiun herran ihaššundah.
  1. 25 I pölläštyhyö, mänin peitin šiun talantan muah; i ka šiula šiun oma.
  1. 39 Konža šilma näimä läzijänä, ali rauvoisa, i tulima šiun luo?
262 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä nelläš piä (Kaheškymmenešnelläš piä)
  1. I midä myöt’ voima tunnuštua šiun tulendua i ijän loppuo?
263 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä kolmaš piä (Kaheškymmeneškolmaš piä)
  1. 37 Ijerusalima, Ijerusalima, prorokkojen tappaja, i kivilöillä šiun luo työnnettylöjen tappaja, min kerdua tahoin kerätä šiun poigie, kuin kana keriäy omie poigie šiibilöin alla, i että tahton.
264 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä toine piä (Kaheškymmeneštoine piä)
  1. 37 Iisus šano hänellä: Šuvače šiun Herrua Jumalua kaikella šiun šiämellä, i kaikella šiun hengellä, i kaikella šiun mielellä.
  1. 39 Toine ženžejytyš: Šuvače šiun lähehistä, kuin iče iččiedä.
  1. 43 Hiän šano heilä: Kuinbua Davida Jumalašta nimittäy händä Herrakši, paissešša:
    44 Šano Herra miun Herralla: Issu oigielda puolelda milma, kuni mie panen šiun vihazniekat šiun jalgojen alla.
265 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä enžimäne piä (Kaheškymmenešenžimäne piä)
  1. 4 Tämä kaikki oli, ana liey prorokan šanalla, kuin hiän šano:
    5 Šanokkua Sionan tyttärellä: Ka šiun Kuningaš tulou šiun luo tyyni, istuu oslalla i hänen šällyllä.
266 Новописьменный тверской
библейские тексты Kakšikymmeneš piä (Kaheškymmeneš piä)
  1. Žentähgo šiun šilmä on täydymätöin, kuin mie olen rakaš?
  1. Hiän šano: Toivota, ana nämä molemmat miun poijat istuočetah yksi oigiella puolella šilma, i toine važamella šiun kuningahuošša.
267 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäštoistakymmeneš piä (Yhekšäštoista piä)
  1. Iisus šano: Ženjyttyzie: elä tapa; elä luaji toizien naizinehmizien kera pahua; elä varrašša; elä tyhjiä toizen piällä pagize;
    19 Hyvitä iziä i emiä; i šuvače šiun lähehistä, kuin iče iččiedä.
268 Новописьменный тверской
библейские тексты Kahekšaštoistakymmeneš piä (Kahekšaštoista piä)
  1. 8 Kuin šiun käzi, jalgago šiun pahah šuattau šilma, leikkua hiät i luo ičeštäš: parembi šiula on männä eländäh rambana i kiätöinä, a ei kuin kahen jallan kera i kahen kiän kera olla luoduna iinigäzeh tuleh.
  1. 9 I kuin šiun šilmä pahah šilma šuattau, kaiva pois’ i luo ičeštäš: äijiä parembi on yhen šilmän kera männä eländäh, mi kahen šilmän kera olla luoduna tulizeh gejennah.
  1. 15 Kuin viärä šiun iellä on toine, mäne šano hänellä kahenkeškie: kuin kuunnellou šilma, šie šait toizen;
    16 Kuin šilma ei kuunnelle, ota iččeš kera yhen miehen ali kakši, ana kahen ali kolmen nägijän šanalla jogo šana lujenduačou.
  1. 32 Šilloin kuččuhuo hänen Herra ičen edeh, šano hänellä: Paha inehmine, kaiken vellan jätin šiula, žentäh äijäldi ruguoliečit;
    33 Eigo pidällyn i šiula hyväkši heittiäčie šiun velganiekan täh, kuin mie šiun täh?
269 Новописьменный тверской
библейские тексты Šeiččimeštoistakymmeneš piä (Šeiččimeštoista piä)
  1. 16 I toin mie hänen šiun opaššettavien luo, i ei voidu händä tervehyttiä.
270 Новописьменный тверской
библейские тексты Viiještoistakymmeneš piä (Viiještoista piä)
  1. 1 Šilloin tuldih Šyndyruohtinan luo Ijerusaliman linnan kirjamiehet i fariseit i paistih:
    2 Mintäh šiun opaššettavat ei kuunnella vanhan rahvahan opaššandua?
  1. 28 Šilloin vaštah šano hänellä Iisus: Naine, šuuri šiun uššonda; ana liey šiula, kuin tahot.