ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 236 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
81 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Terveh tulla starinah!
  1. Terveh tulla starinah -näyttelyn kurattorina on Lapšien musejokeškukšen metodisti Anna Isakova.
  1. Täššä ošašša on esitetty starinatvähäistä vanhem m illa lapšilla "Skokuna-čarouna", "Hanhet-jouččeneť', karjalaini starina "Sumčča, anna älyö", alotti kertomukšen Anna.
  1. Šen lisäkši m ievietän koululaisilla erikoisie tuntija, kum pasissa myö pakajamma starinojen viisahuošta nykyšelitykšeššä, šanelou Anna Isakova.
82 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 1. A-H
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Elä anna käzillä välliä.
  1. Houkalla hajuo et anna.
83 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Kyndäjät
(Землепашцы)
  1. Anna tänne ruoška!
84 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Vorat
(Воры)
  1. En, varat, anna.
  1. Mar’u Jel’alla:
    Anna leibiä kannikkane i jäiččiä kakši.
  1. A šiidä karielakši, – Anna Jumala šiula tervehyttä!
85 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Bl’uda Van’a
(Блюдо Ваня)
  1. Kokšai juaššikas’t’a myöt’, deskat’, anna toine jalga.
86 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. da kun paukahtau:
    Дай рот (Anna šuuda)!
87 Суоярвский (с.к.)
диалектные тексты бытовой рассказ Vuassua luajittih
(Квас делали)
  1. Se oli melkein, nenga aiga pitkäh piettih, sidä pitembäh piettih kui tavallista leibiä siel, anna imeldyy.
88 Юшкозерский
диалектные тексты Tuatto ž ol’i laulai
  1. "En jo anna, en jo kiel’l’ä
    mieštä piinalla pidel’en
    kun kirjuttanet kirjakannen
    äžen anan tyttären’i."
89 Подужемский
диалектные тексты Jokiloita myöt’i n’iittimä
  1. Pšen’iččamuata meil’ä ei ole, meil’ ei, ei miäm prirooda, anna.
90 Паданский
диалектные тексты Prooz’n’ikalla olin Sel’l’issä
  1. Mängie anna mänöy prooz’nikalla, noijen roodoloin t’äh t’ejän hod illoilla viikommanroodau", l’eikkav aig on parahiks on prooz’nikkoo.