ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 530 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
41 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Čar’ Davida
(Царь Давид)
  1. Tulou diädä tuaš voivotukšen ta kiruomisen kera "Mi diädä mie olen heilä!"
42 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimuš-tähkimyš
(Тухкимус-Тяхкимюс)
  1. Heilä on kolme poigua.
  1. Heilä on sadu hyvin šuuri pihalla, šiih marjua kažvau.
  1. Hiän pani heilä šyyvä.
43 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Brihačču kondien berlogassa eli
(Паренек в медвежьей берлоге жил)
  1. A kondie hänellä i sanou:
    Mie näin, mečässä eletäh kaksi zmejaa, no i heilä on suuri, suuri raudani kodi i heilä on lehmäkarja, lammaskarja, hevoiskarja.
44 Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmejalkani heponi
(Трехногая лошадь)
  1. Heilä oli kolme puekua.
  1. Та muka heilä kehuu, jotta hiän šuau i šen linnun, miltä še šulka on kirvonnun.
  1. Vellekšet tuaš i kielitäh, jotta Tuhkimuš-Tähkimyš muka heilä kehuu, jotta hiän šuau i šen lintusen häkin.
45 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimuš-niätästarina
(Сказка о Тухкимусе и кунице)
  1. Heilä oli kolme poikua.
  1. Heilä alko niätä käyvä riiheh.
  1. Heilä ei šielä kuin jyviä čavahtelou ta petäjälevyjä, mistä pettuo tehä.
46 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolme tytärtä i čuarin poika
(Три сестры и царев сын)
  1. Heilä oli kolme tytärtä.
47 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Šinipeigalon starina
(Сказка о Синепалой)
  1. Heilä on tytär.
48 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Фонарь])
  1. Oli heilä yksi tytär.
49 Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Eli kerran ukko ta akka
([Погоня за дочерью])
  1. Heilä oli tytär.
50 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Mušta lammaš
(Черная овца)
  1. Siitä heilä, vellisen, on musta lammas, ta hyö ukkoh kera lähetäh sitä eččimäh mečästä.