ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 140 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Паданский
диалектные тексты Argipäivän syömine
  1. A mužikall on hebon’i, kaččou hebožen omahas sen zan’oot’ie on hänel’l’ä.
72 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Kontie niemisellä. 1
  1. No Lukilla ei pitän toista kertua šanuo ta näki hiän ičeki, jotta šurma täššä šilmih kaččou.
73 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Neito ta veneh
(Девушка и лодка)
  1. Neiti itköy ulahuttau,
    katajikko kajahtau,
    kaččou ylöšpäivä paisto,
    kaččou alašveno šouti.
  1. Neiti itköy ulahuttau,
    katajikko kajahtau,
    kaččou ylöspäivä paisto,
    kaččou alašveno šouti.
  1. Neiti itköy ulahuttau,
    katajikko kajahtau,
    kaččou ylöšpäivä paisto,
    kaččou alašveno šouti.
74 Кестеньгский
фольклорные тексты балладная руна Lunaššettava neito
(Выкуп девушки)
  1. Kaččou, kun muamo rannalla ravahti:
    5 "Oi jopa, muamo, oi jo oma,
    lunaššapa milmani."
  1. Kaččou, kun muamo rannalla ravahti:
    "Oi jopa, tuatto, oi jo oma,
    lunaššapa milmani."
  1. Kaččou, kun veikko rannalla ravahti,
    veikko rannalla ravahti,
    (pyššy še šeläššä halki):
    "Lunaššapaš, veikkoseni."
75 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Roštuon vetehini
  1. Ukko jätti čunan, kaččou: akalla šelkä koukušša, pyöriy, kuin värttinä, pahalla iänellä noituu.
  1. Akka itkušilmin kaččou ukkoh ta ajattelou:
    "Kokonah on vaipun, ukkopoloni".
  1. Ukko ihmetellen ryyppäsi, kaččou ta šanou:
    Ka myöhän olemma jo talon veräjillä.
  1. Ukko kaččou, ka akka on ihan nuoristun: šilmät kiilletäh, pošet ruškiet, koko illašša pahua šanua häneštä ei kuullun.
76 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Oli ukko da akka...
([Напуганные вoлки])
  1. Bokko kaččou dai nägöy: kylä sielä on višših.
77 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Orava, kinnaš tа niekla
(Белка, рукавица да игла)
  1. Kaččou, kun petrakarja šuolla šyyväh kortehta.
78 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Kuren tа revon starina
(Сказка о журавле и лисе)
  1. Kurki matkuau šieltä, mistä halonleik kuusta matannou, ka kaččou: "Voi-voi, kun on repo-kuoma kuollun, vuota hoti, tuota, maistelen kieltä".
  1. Mänöy, kaččoupuušša on pešäni.
79 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Repo, kontie tа jänis
(Лиса, медведь и заяц)
  1. Hiän mänöy ta kaččou, jotta ukko ajau, tai rupieu poikittain muate.
  1. Ka akka kun tulou, kaččounin ei ni repuo, a kaloja on muuvan rejen pohjalla.
80 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Repo tа ukko kalalla
(Лиса и старик на рыбной ловле)
  1. Repo juokšentelou puoleh-toiseh tiellä ta kaččou, kun ukko vetäy matikkua, ajattelou: "Millähän nuo matikat šaisi ukolta ahkivošta"?
  1. Ukko kaččou:
    Kyllä še repo oli peijakaš ta šyyti miulta ahkivošta kaikki matikat.