ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 33 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Кестеньгский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kukko kiekuu
(Кукареку)
  1. Šitten koiran vaihtau kiššah.
  1. Ka jo mie koiran kiššah vajehin.
12 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolme sisäreštä
(Три сестры)
  1. Alko kuuluo koiran haukku.
13 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Aivan gorodan luona tulou hänellä mužikka koiran kera vaštah.
  1. Muamo kun nägi, plakahti it’kömäh:
    Miksi šie oššit vielä koiran, kun iče olemma verizeššä nälläššä?
  1. No poiga jättäy koiran muamollah hoijettavakši, a iče palkkaudu tuaš kazakakši kaheštakymmeneštä viiještä kopeikašta vuuvešša.
  1. Kazi juokšou koiran luoh da šanou:
    Nyt meilä kiirehäizeh pois, pidäis piäššä.
14 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Čuarin tytär
(Царева дочь)
  1. Koiran haukku ni kuuluu.
  1. Ukko kun nošti koiran piän lattiella: koiran piä haukkuu, jotta kaikki!..
15 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Mikko Remšu. Kyšymyš vain vaštauš?
  1. Mistä lienöyki kekannun noin nätin koiran.
  1. A tiijätkö šie, mi šen koiran nimi on?
  1. Olen kyšellyn išännältä koiran nimie jo monet kerrat.
  1. Petteri joka kerta on vaššannun šiun kyšymykšeh, kuin tolkun mieš ainaki ta omie aikojah ehkä vielä piätellyn, jotta onpa šen Huotin muisti männyn hatarakši: ei muissa tuon vertua, yhtä koiran nimie, vain kyšyy šitä joka ainut kerta, kun vaštah šattuu.
  1. Petterin koiran nimihän on Mintäh!
16 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. MIDÄ VAIN EI OLE
  1. Et vieri, midä iče näin:
    rotta kazin tappo miän,
    kukko n’okki haukan piän;
    briha puri koiran korvan
    koira, raukka, ulvo kodvan.
17 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. PATTIE ČIBA
  1. Tagašorkazilla noužen,
    harjan pörhissän i kočin
    miula häkytetäh konža,
    buššen koiran, važan, počin.
18 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Erkki Tuomi. Kertomukšie Velli-koirašta. 1
  1. Koiran korvat aina ollah pissyššä.
  1. Koiran avulla kevyällä tuatto ampu kakši tetrie.
  1. Tuatto kaččo Vellen šilmyä, puisti piätäh ta vei koiran eläinliäkärih.
19 Ругозерский
диалектные тексты Dovar’issa
  1. Potomu što koiran kera paremb on l’öydää.
  1. No yhem moiz’et toiz’en koiran kera.
20 Юшкозерский
диалектные тексты Mečällä käytih
  1. A koiran kera mečäššettihkö ennen?
  1. Ka koiran kera i pitäy mečäštyä.
  1. Šano šie nyt, millä mečällä käytih koiran keralla?