ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 92 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Petri piäšöy tyrmäštä
(Деяния апостолов 12:6-19)
  1. 12 Kun as's'a šelveni Petrillä, hiän läksi Iivanan muamon Muarien taloh, šen Iivanan, kumpaista kučutah Markiksi.^ Šinne oli keräytyn äijän rahvašta, ta hyö moliuvuttih.
22 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Petri ta Kornili
(Деяния апостолов 10:1-33)
  1. 18Šiitä hyö ruvettih karjumah: "Tiäläkö pitäy kortteerie Simoni, kumpaista kučutah Petriksi"?
23 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Sauli tovistau Iisussašta Damaskissa
(Деяния апостолов 9:20-25)
  1. 21 Kaikin, ket kuunneltih häntä, oltih kummissah ta šanottih: "Eiköš tämä ole še šamani mieš, kumpani hävitti Jerusalimissa niitä, ket kučutah avukšeh Iisussan nimie?
24 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Saulin kiäntymini
(Деяния апостолов 9:1-19)
  1. 14Tiäläki hänellä on piä pappien antama valta vankita kaikki, ket kučutah apuh Šiun nimie".
25 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Mie olen Iutalašta
  1. Konserttiloih muusikot kučutah šoittamah yheššä klassisie, akatemisie šoittajie šekä harraštajie muusikkoja.
26 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. LEBÄVÖ MEČÄŠŠÄ
  1. Laškiečet vaibunnuon šammaleh pehmieh:
    pedäjän kudrizet peitetäh čirozen,
    koivuzet kučutah peittyö hiän lehtieh
    ägieštä jähyttiä miun-oma ihone.
27 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Marija Kirillova. Ken on talon isäntä?
  1. BIČURA

    Tatarilaista talon šuojelijua kučutah bičurakši.
28 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Miän leššet
(Наши вдовы)
  1. Enžimmäne naine kuoli, mie tulin jo kahen lapšen piällä i miušta jo kakši tyttyö, molen järiet da korgiet kun i mie, ei duaroin milma šilmin tagana "Pitkä Paro" kučutah.
29 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. Как зовут? (Kuin kučutah?).
  1. "Mintän vaštah ei kyžy kuin milma kučutah?
30 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Pudropöčöt
(Животы, набитые кашей)
  1. Dedo, mintän vuissokkoizie "pudropöčöt" kučutah?
  1. Ka šiidä šua i kučutah Vuiskoin eläjie "pudropöčökši".