ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 58 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный тверской
художественные тексты Патракка Марьюкка, Щербакова Тамара. Šygyžylahjat lapšilla. Enžišanat
  1. "Šygyžy¦lahjat lapšilla" -kniiga opaštau meidä vardeimah prirodua, a iččiellä muuttuačomah paremmakši, štobi olis’ parembi eliä.
2 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Irina Novak. Närehyttä vaš
  1. Nyt hiän ihaššuttau meidä da muissuttau veššelie uutta vuotta da lumikašta talvi¦meččiä.
3 Новописьменный тверской
публицистические тексты Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Hiän meidä školah šuat kažvatti.
  1. 1937, Tuučova, Ruameškoin randa, 2021.)
    Eglein nämä vunukat šanotah: "Buabo, opašša meidä karielakši pagizomah!".
4 Мяндусельгский
диалектные тексты Huhl’akka, huhl’akka
(Хухляки, хухляки)
  1. dai ei tunnettua ket olemma, olemma, pl’ässimmä, tulemma kod’ii, nagramma, meid’ä ei tunnettua.
5 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pluutta mužikka
(Плутоватый мужик)
  1. Ga etgö šie meidä juohata?
6 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Appi tuli meidä svood’boh kučumah, meilä pidäy lähtie sinne.
7 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimuš-tähkimyš
(Тухкимус-Тяхкимюс)
  1. Ne i šanotah, vanhemmat pojat:
    Tuatto-muamo, blahoslovi meidä linduo eččimäh.
8 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Ei roa ni midä, syöttäy, d’uottau meidä, uberiu perttiloi, muuda semmoišta ni midä ei roa, – šanottih mužikat.
9 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ukko da akka elettih
([Два брата])
  1. Blahoslovikkua nyt meidä muailmah.
10 Дёржанский
диалектные тексты Hiä
(Свадьба)
  1. Ka ajetah kun venčaičičem, ku kod’ihež tulemm, kojillu pothod’imm, täšš meidä i vuattah.
  1. Vuattah jumlanken i l’eivänken meidä vuattah, i šuwrimuw fur’aijah l’icoilla, a miks’ fur’aijah, en t’iiji.