ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 193 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
71 Кестеньгский
фольклорные тексты заговорная руна (лечебная) Mavon vihat
(Заговор от укуса змеи)
  1. Mato muan karvallini,
    toukka tuonen karvallini,
    läpi kulojen kulkija,
    läpi mättähien matkuaja,
    5 miksi karvani katkasit,
    miksi lihani liikutit?
72 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Guščina Viola . Vienankarjalaiset kylät ta niijen eläjät
  1. Muan tašolla katokšien piällä on šäilyn verkontapasen peiton rippehie.
73 Кестеньгский
фольклорные тексты заговорная руна (лечебная) Vejen vihat
(Заклинание воды)
  1. Prosti milmani, vien kultani kuninkas,
    muan kultani kuninkaš,
    liivaparta, liinaparta,
    kuin lienen tuhmin tuumainun,
    5 ankehin ajatellun,
    pahoin šanoin pajatellun,
    prosti milmani.
  1. Muan kultani kuninkaš,
    vien kultani kuninkaš,
    10 liivaparta, liinaparta,
    kuin lienen tuhmin tuumainun,
    ankehin ajatellun,
    pahoin šanoin pajatellun,
    prosti milmani.
74 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussan malittu opaššettavien puolešta
(Иоанн 17:1-26)
  1. 4Mie olen näyttän Šiun jumalallisen valon tiälä muan piällä, kun ruavoin loppuh šuate šen työn, min annoit Miula ruattavakši.
75 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Farisseit kyšelläh parennettuo
(Иоанн 9:13-41)
  1. Mieš šano heilä: "Hiän pani šylen ta muan ševošta miun šilmillä, šiitä kävin pešeytymäššä ta nyt mie niän".
76 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa parentau šokiena šyntynyön
(Иоанн 9:1-12)
  1. 6 Näin šanottuo Iisussa šylki muah ta ševotti šylen muan kera.^ Šillä ševokšella Hiän voiteli šokien miehen šilmät 7ta šano hänellä: "Mäne pešeyvy Siloaman kylpylammissa".^ – Siloam merkiččöy: työnnetty.
77 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iivana Kaštaja ta Hristossa
(Иоанн 3:22-36)
  1. Ken on muašta, še on muan pöly ta pakajau tämän muailman as's'oista.
78 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Vatanen Vladimir. Muissoššani Jyvyälakši
  1. Rajat voijah väliaikasešti jakua muan, politikot ta ideologit voijah jakua kanšan.
  1. Voijah hävitä nämä entiset kylät kokonah muan piältä, ka još ne hävitäh miän muissista, ni häviemmä myö ičeki.
79 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverinkarieloissa: tiedomatka Ruameškan piirin karieloih
  1. Tämä šeutu liittyy mieleššäni karjalaisen Mekan hahmoh: paikkah, missä vuosišatojen aikanamonilukusista istorijan myrškylöistä ta muan hirveimmistä vuosista huolimattanytki kuuluu muamonkieli, karjala.
80 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Lirise, miun muisson ta onnellisuon joki. 1
  1. Tietyšti meijän vanhemmat nähtih šota vuosie ta rappivuo, a šovan jäl keh hyö noššettih muan talout ta, rakennettih taloja, mäntih yhteh, kašvatettih lapšie...