ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 249 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
161 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä kahekšaš piä (Kaheškymmeneškahekšaš piä)
  1. 4 Pölläštyhyö händä, šärey vyttih vardeiččijat i oldih kuin kuoliet.
162 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä šeiččimeš piä (Kaheškymmeneššeiččimeš piä)
  1. 55 Oldih šiinä i äijät naizinehmizet, kumbazet edähädä kačottih, i kumbazet Šyndyruohtinan jälles ti Galilejašta aššuttih, i hänellä rakaššettih.
163 Новописьменный тверской
библейские тексты Kolmattakymmendä kuuveš piä (Kaheškymmeneškuuveš piä)
  1. 43 I tulduo, piävytti hiät tuaš maguamašša, oldih hiän šilmät undunuot.
  1. 57 A salduatat, ottahuo Šyndyruohtinan, šuatettih hänen Kaiafan arherein luo, kunne oldih keräydynyöt kirjamiehet i vanhemmat.
164 Новописьменный тверской
библейские тексты Šeiččimeštoistakymmeneš piä (Šeiččimeštoista piä)
  1. 2 I muuttih hiän ieššä, i valgoi hänen nägö kuin päiväne, i hänen vuattiet oldih valgiet kuin ilman valgie.
  1. I äijäldi oldih tuškeudunuot.
165 Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäš piä
  1. 36 Nähtyö rahvahan, hellä händä vaš oli, hyö oldih ärgeydynyöt i yöksynyöt, kuin lambahat paimenetta.
166 Новописьменный тверской
библейские тексты Viiješ piä
  1. 12 Ihaštukkua tyӧ i hyvällä mielin olgua, šuuri teilä on palka taivahašša: niin ollah porotetut prorokat, kumbazet iellä teidä oldih.
167 Новописьменный тверской
библейские тексты Nelläš piä
  1. 18 Kävelleššä Galilejan merirandua myötʼ, nägi kahta velleštä, Simonua toizin Pedrie da hänen vellie Ondreida, luokšimašša merdoja mereh; oldih hyö kalanpyydäjät.
168 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Organizatorat oldih šuuret moloččat, žentän što učasniekoin tulennan iellä luageri oli ynnäh valmis’šolgikatoš (tenta) riputettu, stolat da laučat šeizatettuot, lökkö viritetty, hallot varuššettuot, čuaju palavoidu, šyömine valmissettu.
  1. Yhet oldih miula varoin jo tuttavat, toizeteu.
169 Подужемский
диалектные тексты Užmanan taloloista
  1. Kaikki oldih yheššä.
  1. Meil’ oldih sarajat rajašša, vain oldii vot, n’ämä ambarit, leipäambar’it semmožet oldii.
170 Подужемский
диалектные тексты Silda poikki Užmašta
  1. Pojad vielä, oldih n’äillägi pojat murtah perilöit’ä myöt’en, myö heitä i piemmä n’äin, d’otta a vdrug da per’ekat’t’iekše, myö šanomma: ”Huimen’itta, langietta”.