ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 249 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
201 Весьегонский
диалектные тексты Kyl’äs’s’ä aivin...
(В деревне всегда...)
  1. Kyl’äs’s’ä aivin pais’t’ih: karielaz’et, kumbaz’et t’iäl’ä el’et’äh, oldih t’yönnet’t’y t’än’n’e Petran Vel’ikoin aigah.
  1. En’z’imän’e kar’ielan’e per’es’el’it’t’y kyl’ä ol’i Ki̮amenka, a D’ywt’kövä, Popowka oldih per’es’el’it’t’y myöhemmä.
  1. Toiz’ie kyl’ie mie en voi šanuo, konža oldih peres’el’it’t’y.
  1. Miän kyl’ät oldih ud’ielašša.
  1. Kn’iigat kar’ielaz’et oldih, i gaz’iettaKolhozoin puolehol’i.
202 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä miwla šanel’i Hukkina Mihaila-d’iedo
(Что мне рассказывал дедушка Хуккин Михаил)
  1. Lagi i s’ein’ät kes’ki-ikkunoih ši̮aten oldih muššat i l’äimet’t’ih, kuin li̮akalla katettu.
  1. Yl’či s’ein’än oldih l’eviet lawčat, šuwrešša šopešša ol’i jumalkoda jumalanke, stola i skammi.
  1. S’ih aigah d’engat oldih huogehet, d’öt’kin’iekat ajeldih harvah, myöd’ih d’öt’kie l’eibäh, a myö iče l’eibiä oššimma.
203 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ [Ves’s’in učiit’el’an kir’ja]
([Письмо весьегонского учителя])
  1. Upri̮ava kir’jutti mužikoilla obraščen’jan s’en aijan Ras’ein az’eih n’äh, mis’t’ä s’yit kolme čl’eni̮a oldih suwd’ittu i s’n’imit’t’y s’ijoilda.
204 Вокнаволокский
диалектные тексты Lapšista
  1. A joukollah hyö, ihan aina oltih joukollah, hyö oldih, kun, kun läksimä kunne.
205 Новописьменный тверской
художественные тексты Stanislav Tarasov. Kyynelet
  1. Kiät i jallat Van’adiädöllä oldih rissikkeh paralizuidu, i pertie myöt’ hiän vain lyydeli.”
  1. Kaikki šanoin, i kuin kät’kimä, i kuh koh kalman oldih kaivettu, äijä¦go oli rahvašta i ket.
  1. Keyhät oldih Van’an muamo da tuatto, a hajukkahat.
  1. Kaikin, ket oldih kiriköššä, paistih:
    Toine toizella varoin ollah šyndynnyöt.
  1. Žuali oli, vain muozet aijat oldih, pidi andua.
  1. Oldih nuoret, vägövät.
  1. Kiät i jallat oldih tukuttu rissikkeh, voičči vain istuo.
206 Тихвинский
диалектные тексты Suad’ba
  1. - Kuimba oldih?
207 Тихвинский
диалектные тексты Lohko
  1. A šinne ka meččää, ka n’äinä kažet že kummazed ruatt oldih.
208 Тихвинский
диалектные тексты Toožo haavoimma
  1. Muizet kovazet i oldih da.
209 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Midä ol’i pert’issä en’n’ein
(Что раньше было в избе)
  1. A pert’is’s’ oldih vain lawčat, lawčat yhet, lawčat, skammit.
  1. Post’el’n’ikat oldih, kuvomm holssan, kruas’im doroškoill.
  1. Šomat oldih, hyvät.
  1. Poduškoiss oldih nuavločkat tož holstizet.
  1. No oldih ka täšš posuudat, šiäl’ čugnat, padat.
  1. Mal’l’at oldih ran’š puwhzet, luz’ikat puwhzet.
  1. I pär’il’l’, oldih pär’it.
  1. Ikkunoiss ei ollun zanveskoi, oldih bumaškzet.
  1. Kiwgušš oldih šawhizet padat, keit’t’ii šiäl’ rokku, da supu.
  1. A čugunoi obl’ivnoid näid’ ei ollun, mal’l’at oldih puwhzet, luz’ikat puwhzet i pavarč puwhin’, i puwhin’ torelk.
  1. Emän’d’ šuaw l’ihan puwhzell torelkall, pilktah, i mal’l’ah pannow, puwhin’, kaikk oldih puwhzet.
  1. A kiwgun on puad’i podvoi, hoikzešt kirpičäšt, puad’it oldih hyvät, i havull pywhkitäh.
210 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Kaivo kaivuačow...
(Колодец копается...)
  1. - Aivoin meilä oldih čurkat, moin’e puin’e luajittu, aršin na vos’em, puiz’en luajitah, kolmella obručalla zat’anut, kun nastojaššoin puiz’en, nu vain hiržilöistä pakšuloista.
  1. N’in tällä kaivolla ol’i naverno godof sto, n’in hyppäi, ol’i kl’uča muon’e hyppäi piäl’ičči, oldih loukkot luajittu.
  1. Vielä oldih nämä, kuurret nazivajuca.