ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 364 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1341 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Vieraš kieli ta aivojen kehityš: kuuši ihmehfaktua
  1. Tutkimukšešša oli mukana 211 läsijyä, kumpasista 102 tiijettih vähintäh kakši kieltä, a 109 tiijettih vain yhen oman muamonkielen.
  1. Šitä aikasemmin tutkijat oli kerrottu šemmoni arvelu, kumpasen mukah kielien opaštumini, laškutehtävät, kuva-arvotukšet ta logiikkapelit hillennetäh Alzheimerin sindromin kehityštä.
  1. Enšimmäiseššä eksperimentissä monta kieltä taitajilla ta yksikielisillä oli tarittu monta kyšelyö.
  1. Toini eksperimentti oli vaikiempi: šiinä kyšelyt on tarittu eri-ikä-hisillä monta kieltä taitajilla ta eri-ikähisillä yhen kielen tietäjillä.
1342 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anni Vlasova. Sohjanankošen helmi
  1. Šuurešša pereheššä oli viisi tytärtä ta kakši veikkuo.
  1. Zinaidan tuatto Jevlampi Kannojev oli kantakarjalaini, a muamovenäläini.
  1. Ka huolimatta šiitä karjalan kieli oli šäilyn Kannojevin pereheššä.
1343 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Kaikilla löytyy paikka päiväsen alla
  1. Heilä oli valmissettu šuuri ohjelma, kumpasešša oli muasteri-oppija, kävelyretkijä, matkoja nuapurikylih ta vielä äijän mukavua.
  1. Leirie oli järješšetty jo kolmatta kertua ta nyt šiihi ošallistu kymmenen tyttyö ta poikua, Podrostokleirin psihologi-opaštaja Natalja Šaton šelitti.
1344 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Сидоркин Валерий. Omissettu “Kalevalalla”
  1. Tänäki vuotena kirjaštošša oli avattu tällä tapahtumalla omissettu taitonäyttely.
  1. Šiinä oli esillä tunnetun moskovalaisen taiteilijan, Venäjän kanšantaiteilijan ta Venäjän taitoakatemijan jäšenen M’ud Mečevin Kalevala-aihesie kaiverrukšie.
  1. Niijen luomisešta taiteilija oli palkittu Venäjän Valtijon Ivan Repinin palkinnolla šekä Šuomen halličukšen šuurella Elias Lönnrotin hopiemitalilla.
  1. Kanšallisen kirjašton näyttelyššä on esillä M’ud Mečevin muššanvalkeita kaiverrukšie, kumpasie hiän oli luatin Kalevala-eepossan 1975 vuotena ilmeštynyöh šuomenkieliseh painokšeh.
  1. Jälešti tämä kirja oli kolmičči uuvveštah painettu šekä oli kiännetty venäjän kielellä.
1345 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anna Deš. “Kalevalan” uuši istorija
  1. Pelin vetäjänä oli Kalevala Open -projektin johtaja Irina Rinkevič.
  1. Šeikkailupeli oli pietty yhteistyöššä Karjalan Rahvahan Liiton kera.
  1. Tätä Kalevala-šeikkailupelie pelattih jo kymmenenteh kertah ta oli hyvin simvolista, jotta peli oli järješšetty juuri Kalevalan päivän kunnivokši (28.
  1. Enšin myö valiččima ičellä kortit, mih oli kirjutettu meijän hahmot ta tehtävät, mitä meijän piti šuorittua.
  1. Šen lisäkši huonehešša, niin kuin oikiešša šeikkailupelissä, oli peitetty erilaisie karttoja, mit niise autettih täyttyä tehtävie.
  1. Enšin oli vaikie heti ryhtyö pelih, šentäh kun ei ollun šelvä, mitein käyttäytyö ta mitä luatie.
  1. Kalevala-pelin voittajakši piäsi Viipuni, šentäh kun Manala oli täyši henkie.
1346 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Marija Kirillova. Tunnetun taiteilijan merkkipäivä
  1. Vuotena 2009 taiteilijalla oli myönnetty Petroskoin kunnivokanšalaisen arvonimi.
1347 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Herman Hakala. Väitöškirja lyydiläisien kieleštä ta istorijašta
  1. Näin miun tutkimukšešša ilmenöy, jotta aunukšen ta ošakši varšinaiskarjalan kielipohjana ei ole ollun vepšä, niin kuin aijemmin oli ajateltu, vain varhaislyydi.
1348 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Marija Kirillova. Sosialiala ta bisnessi huomijon kohtehena
  1. Viime vuotena oli tuotettu yli 660 tuhatta tonnie lehtipaperie, mi on huomattavašti enemmän verraten 2015 vuoteh.
1349 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Semečkina. Vaššakšešša
  1. Pappa juohatti, missä še koivu on ta myö toisena päivänä mamman ta veikon kera läksimä vaššakšeh: mamma enšimmäisenä reppu šeläššä, missä oli nuorat ta kirveš, šiitä Valeri-veikko pokašaha olkapiälläh, ta jäleššä mie eväšvakka kiäššä aštuo tipšuttelin.
  1. Mamma kaččeli šinne-tänne ta myö laškeutuma joven rantah, missä oli Pitänkošen alku.
  1. Še koški oli niin pitkä, jotta joki kolme mutkua mäni.
  1. Kaikki joven rannat oli hakattu ta šiinä kašvo vain huapua ta leppyä.
  1. Kyllä še oli tuuli mellakoinun mečäššä: kuušet, männyt, honkat, koivut ristihrastih venyttih muašša, yksi vanha rauvuškoivu ei ollun antan tuulella periksi, vinčistynyönä šeiso.
1350 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Anna Mugačeva: “Meijän pitäy enemmän paissa keškenäh”
  1. Yheššä projektissa meilä oli šemmosie lahjoja ihmisillämatat Kižin šuarella.