ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 178 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
161 Кестеньгский
диалектные тексты Mimmon’i šiä tulou
  1. Kuin kun, kuin kun on tämä röččätalvi ta lumisen’i, n’iin i paha i kešä tulou, a kuin olis’ pakkan’i talvi, n’i s’iitä tulis’ poutakešä, ei, ei tulis’
  1. A kun olis’ pakkan’i talvi, n’i pouta kesä tuliis’, n’ii sielä ennen mainittih, jotta s’iitä poutakesä tuliis, kuiva, ei, ei tuliis’ n’iin ei.
  1. Ei, ei, kanoja ei voitu pityä, nehän olis...
162 Кестеньгский
диалектные тексты Jalka parannettih
  1. Još miul ol’is tuotu, n’i mie oisin”, – mie šanon, – ”Nakrispalasie löytän, hot’ kuin n’i kuin”, ”no luuvvah hyö”, – mie šanon, – ”Ket še n’iät, luuvvah”, – mie šan, – ”Nakrehen muate, puitto še mie en löyvvä”, – mie šanon.
  1. No, ka, et voi i mitä šanuo, šuali olis’ muu
163 Оулангский
диалектные тексты Šiäprimiettoja
  1. No, plahv’ešs’n᾽n᾽a, s’et’moi tätä kuuta, apr’el’ua, i kattojem piällä kun näin šanotah, jotta kattojem piällä ku lunta ei ol’is’ n’i siitä, i kevyällä jyrimpäivänä, ei ol’is’ s’iitä maijašša jo vous’e, tätä, jo, tämä tämä heinä kašvais’ ta i lehmät voitais’ ulkon olla, kum plahv’eššen’n’ana vain ei ol’is’ kattojem piällä lunta, n’iij jo aikan’i tulis’, a tänä vuotena taitau myöhän’i tulla kun on näin.
164 Кестеньгский
диалектные тексты Lašta šuatih
  1. A ka no n’iin näin, kun olis’ iltah, el’i paremmin yöpuoleh n’iin, hyvä olis’ illalla, hyvä še on i huomenekšella, huomenekšella aivoseh.
165 Кестеньгский
диалектные тексты Kuin ennen lapšie kašvatettih
  1. No kuulem mie, jotta jo miula tiälä, čuustvuičem mie šev verran, jott aika, še nyt olis’ jo miula ka kunna še jouvat, kum pitäy.
  1. A tiijäm mie, jotta mintäh ka ku, sual’i olis’ kum paraš kala-aika tuli, kešän olen ollun no tyhjyä aikua.
  1. N’iitä läsimisie šilloin kun nyt, nyt kun ollah n’i, kyllä kait tätä nyt olis’ i liäkäreitä, i hoitua.
166 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Šavutrupa kylyllä
  1. Moušot, kun Iivana ei olis akottun, niin veikot vieläki elettäis omašša talošša Kintahan kyläššä.
167 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Mi kiinnoštau nuorie tutkijie ta opaštujie?
  1. Tänä vuotena Tamara Ivanovna Staršova olis täyttän 70 vuotta.
168 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Neiččyset meijän, kaunottaret
  1. Miteinpä muitein Kristina Kozlovskaja olis voinun ottua vaštah omašša talošša šuuren vierašporukan?
169 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anna Deš. Kirjallisušillačču Ivan Savinin šeurašša
  1. Rahvaš, nuoriso tahtou, jotta kielellä olis virallini statussi, mi noštais karjalaisuon tuntuo.
170 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Kuujärven lyydiläisien vešat
  1. Kielen opaštaja Natalja Kruglova kerto, jotta opaštumini olis helpompi, jos olisi enemmän oppikirjoja.