ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 595 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
91 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kir’ikk Ivnowskois’s’
(Церковь в Ивановском)
  1. Vokurat täšš koh ollah kät’kitty.
  1. A täšš kir’iköl’l’y, kir’iköl’l’y ogrudah ollah Abrascovan poig, kual’.
92 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Muad javottih arboi mytten
(Землю делили по жребию)
  1. A to jesl’i d yhešš koh, to kaikk polossat ollah yhešš arvašš, ei yhešš arvašš hän’el’l’ yks’ polost täšš koh a toin’, edembin viäl’.
93 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Karjalaisella naisella on kaunis šielu
  1. Huolimatta perehen hyvistä palkoista oli piätetty, jotta kašvajat pojat ta tyttäret ollah rahua kallehemmat.
  1. Erikoisina šukkina ollah lappalaiset šukat, niitä oikein tykätäh monilukuset yštävät ta šukulaiset.
94 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kiwgu
(Печка)
  1. Konž ollah l’eivät koivzell l’ämtät, narvit štob ois’ ägimbi kiwgua.
95 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Pär’ ed svičč
(Лучина и светец)
  1. A pär’ett me varuššamm koivz’ii perhalgoloi, ollah perhallot.
  1. I pučkat ollah vot, štob ei kuin zatopl’aija di kisku pär’ett, a valmist pär’ett ottua.
96 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Varuštimm halgu kiwgud l’ämmittis’
(Заготавливали дрова для печки)
  1. Pr’imern l’eivät ollah, pidäw l’ämmitti ägimbz’ekš, patamušt patamušto, l’eiväl’l’ vet’ pidäw paistu.
  1. Sul’čnat ollah, kataičemm hoikakš hoikakš skalkalla.
  1. Hoikzet hoikzet ollah, i ka pais’amm hiät.
  1. Potom skanču pais’toimm, a skančat ollah tož.
  1. Hoikzekš kataičet, skančat ollah rahkanken, rahkanken, šiämeh rahku panet i vot i pais’at.
  1. A l’eib l’eib šeiz’ow, jesl’i ollah šuuret möykyt to dva časa s palavinoi, a kun piänebzet, dva časa pijämm, i l’eib pais’tuw hyvin.
97 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kyl’
(Баня)
  1. A patom ruavtah šinčzen, mis’s’ä vuaččiči da od’evaičči, täšš lawčset ollah.
  1. Nu a ban’ašš ollah i n’äm, kyl’yšš ollah, polkzet, lawčat i polkzet.
98 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Varuššamm vaštu
(Заготавливаем веники)
  1. Tänvuad’zet ollah, tänvuden en äijiä, vain viiz’tois’ta kammičču toin, nu miwl ka kyl’yh männä.
99 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Puarmat ed šiäkšet
(Слепни да комары)
  1. Puarmat puurah puarmat ollah kežäl’l’.
  1. Sviščat ollah, n’äm ollah zamrua, keviäl’l’ tanhušš vet šeiz’ow l’ehm, zamor’iččow, i heidä keviäl’l’ akazivajucca äij on šel’l’äl’l’ l’ehmil’l’.
  1. N’äm ollah zamrašt.
100 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Čolat
(Пчёлы)
  1. A hy šavušt istučtah, spokoinoit ollah šavušt.
  1. A šavuu laššet, hy ollah spokoino, il’i br’izgn’it ka vaššall, tož spokoino ollah.
  1. A n’ygyn ruatah lawvašt, pakšušt lawvašt štob heil’ ois’ l’ämmin, patamušto vet’ ka, s’eičas vil’ ollah pihall čolat.
  1. Ei pohd’it, hy ollah muššat, šuwremmat i krupnoit, n’e ollah šuwret, jär’it ollah.