ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 211 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 право Yhistynehien Kanšakuntien deklaratijo alkuperäiskanšojen oikeukšista (alkušanat)
(Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов (введение))
  1. on varma šiitä, jotta ohjuamalla iččieh šekä omih maih, alovehih ta luonnonvaroih vaikuttavua kehityštä alkuperäiskanšat voijah šäilyttyä ta vahvistua omie instituuttija, kulttuurie ta perintehie šekä auttua kehittyö omien pyrkimykšien ta tarpehien mukah,
182 Тихвинский
диалектные тексты Vas’s’i-buabo
  1. A šiel’l’ä lažetan, da šiel’ä päävän kudamidäh, kun’ omie spravl’aičen az’ied da kaikki, da i.
183 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Maikki Spitsina. Nadežda Agejeva: “Kaikki loppuu, jotta alkua uuvveštah”
  1. Karjalan paraš opaštaja Nadežda Agejevan šanojen mukah, ošallistumini opaštajien kilpailuh auttau pedagogie kehittyö, kuotella omie voimie, nähä iččie toisin šilmin.
184 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Anna Mugačeva: “Meijän pitäy enemmän paissa keškenäh”
  1. Šie olet šyntyn Petroskoissa, toteutat omie projektija Petroskoin alovehella.
  1. Ihmiset ikävöijäh omie artistoja ta pruasniekkojen epävirallista tunnelmua.
  1. Nykyihmiset eletäh ikäh kuin vakumissa, monet ei tunneta omie nuapurija, käyväh töissä ta kaupoissa eikä huomata toini toista.
  1. Mie vain näytän hänellä muuta miellyttävyä, mitä täššä elämäššä on ta missä hiän vois kehittyä omie neroja, löytyä yštävie ta šamanmielisie.
185 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Pohjoisrunojen šointu
  1. Kirjašton ruatajat tuttavuššutetah omie kävijie Venäjän kanšojen tapoih, perintehih ta kirjallisuoh ympäri vuuvven.
186 Кестеньгский
диалектные тексты Pruasn’iekat
  1. No še heilä, še šiitä ei ole muka riähkä šiitä puajinnašta, još omie.
  1. Omie sielä.
  1. Omie, omie i vierahie, i kuaitah s’iitä, kuaitah še, luatana kun on kellä, n’i kuaitah s’iitä.
187 Дёржанский
диалектные тексты Kuolie talošša
  1. Kanešn bol’šinstvo enämmän kučta omie, oma, šiäl’ on kedä, männä kahen al’ kolmen, kaiveta kalman zaran’e.
188 Кестеньгский
диалектные тексты Kuin ennen lapšie kašvatettih
  1. Meččätöih ku ruvetah šuorimah, n’iin kaikilla šarkapukšut i t’ikkupaijat, i šukkua, i kinnašta, i ne omie töitä to, to kolhoosa kon’ešno.
189 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Mi kiinnoštau nuorie tutkijie ta opaštujie?
  1. Šen aikana filologijan instituutin pedagogisen ošašton opaštujat luvettih omie šeloššukšie.
  1. Noin 30 opaštujua esitti omie tutkimukšie konferenššissa, ka pahakši mielekši niijen joukošša ei ollun yhtänä vienan karjalan opaštujua.
190 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Karjalan paraš opaštaja
  1. Tänä vuotena Tašavallan Karjalan paraš opaštaja -kilpailuh otti ošua 15 pedagogie, kumpaset täyšin näytettih omie ammatillisie taitojah.