ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 87 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy
(Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью)
  1. (Tytär avuau oven muamolla ta šanou:)
    Jo, kylvettäjäiseni, ruvettih tiän kyllähyisistä kylmin rautasin kylmäyttelömäh.
2 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Torvinen Lidija . Viisaš varis
  1. Jo i vuotti, konša isäntä klubin oven avuau.
3 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . JOUTOKEI
  1. Lämmin yökši mänöy peittoh
    Elä kuatanččoja heitä,
    Yöllä pakkani on jyrkkä,
    Oven kautti pirttih pyrkiy.
4 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Kravčenko Alina , Smirnova Polina , Spitsina Jelizaveta . Unikevon taikapäivä
  1. Unikeko tuli talošta, pani oven čäppih ta ašetti pönkän, jotta muukalaini ei vois piäššä hänen kotih.
5 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Vejennoušu alkau
  1. Kun kaikki oltih laivan šiämeššä, Jumala iče pani heijän peräh laivan oven kiini ulkopuolelta.
6 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Kirjani laodikijan uškojakunnalla
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 3:14-22)
  1. 20Mie šeison ovella ta kopissan.^ Kun ken kuullou Miun iänen ta avannou oven, Mie tulen hänen luo, ta myö illaissamma yheššä, Mie ta hiän.
7 Новописьменный тверской
художественные тексты Gromova Ljudmila . Kuuši
  1. Mänimä poikkoseh šinčin oven tuakši.
8 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Remšujeva Santra . Papin lakin starina
  1. Pappi avuau oven ta šytyttäy tuohukšet oprasojen, Jumalan kuvien eteh, kaikki šytyttelöy ne.
9 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Elävä muisto. 2
  1. Oven ta aštieškuapin välissä oltih vesikorvo ta šeinällä roikku vaškini käsipannu, šen alla šuuri vaškitasa.
10 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Kivisalo Vilho . Elävä muisto. 1
  1. Oksenie aivan hyppyömällä nousi rappusilla, šieppasi oven auki ta harppasi pimieh šinččih, arvuamalla löysi skiäkän ta mäni šiämeh.