ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 134 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
61 Паданский
диалектные тексты Kuin l’eibee paissettii
  1. A ei pie drožd’oo n’i midä.
62 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Kontie niemisellä. 1
  1. A leuvoistah nämä kaikki vellekšet oltih šemmoset, jotta pie varaš, kun pakinoilla mänit.
63 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Guščina Viola . Vienankarjalaiset kylät ta niijen eläjät
  1. Šeinillä on šäilyn kirjutukšie: "Meilä päivyä ei pie, puoluveh valottau", "Meilä leipyä ei pie, kun vain työtä annatta".
64 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jevreit kiännytäh pois Iisussašta
(Иоанн 10:22-42)
  1. 33Jevreit vaššattih: "Emmä myö Šilma hyvän ruavon tähen kivitä.^ Kivitämmä šentäh, kun Šie et pie Jumalua kunnivošša.^ Šie niätšen panet Iččeš Jumalakši, vaikka olet ihmini".
65 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Oli ukko da akka...
([Напуганные вoлки])
  1. Koza tämän kun nägi, karjeutu puun ladvašta, jotta bokko rohkautuis:
    Pie sidä kondieda kiini, muut ollah miän!
66 Ребольский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Revon starina
(Сказка о лисе)
  1. A kun repo karjuu:
    Ota kiini tanssoajoa, pie peästa pelvoajoa, ote kiini tanssoajoa, pie peästä pelvoajoa!
67 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Kaikkie edähemmät tverin- karielat puolipäiväh päin
  1. Niken jo ei pie žiivattua, kaikissa viiješšä kylissä ei ole ni yhtä lehmiä.
68 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverinkarieloissa: tiedomatka Ruameškan piirin karieloih
  1. Monen karjalaisen luokšekaunehen kielen ta hyvän šiämen takievois tulla pakautteluh toiseh ta kolmantehki kertah (en pie tapana vaivuttua ijäkkähie ihmisie pakautteluilla, mit keššetäh enemmän, kuin puolitoista tuntie peräkkäh) ta on suali, jotta tutkimušmatan mauntietoh ta šuunnitelmih šemmoset toistokäynnit ei kuullun.
69 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Lirise, miun muisson ta onnellisuon joki. 1
  1. Yksi manahha valičči pie nen rissin ta läksi matkah šen kera.
70 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Šiimekšen Pekka . Kalahan še ahvenki on
  1. A akka kuuli, jotta "pie šuuš kiini", ihmettelöy, jotta hyväh min’n’ah olen ni šattun.